平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞蘭王哈薛死了,他兒子便哈達接續他做王。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚兰王哈薛死了,他儿子便哈达接续他做王。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞蘭王哈薛死了,他的兒子便.哈達接續他作王。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚兰王哈薛死了,他的儿子便.哈达接续他作王。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 蘭 王 哈 薛 死 了 , 他 兒 子 便 哈 達 接 續 他 作 王 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 兰 王 哈 薛 死 了 , 他 儿 子 便 哈 达 接 续 他 作 王 。 2 Kings 13:24 King James Bible So Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his stead. 2 Kings 13:24 English Revised Version And Hazael king of Syria died; and Ben-hadad his son reigned in his stead. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Hazael 詩篇 125:3 路加福音 18:7 鏈接 (Links) 列王紀下 13:24 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 13:24 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 13:24 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 13:24 法國人 (French) • 2 Koenige 13:24 德語 (German) • 列王紀下 13:24 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 13:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以利沙卒 …23耶和華卻因與亞伯拉罕、以撒、雅各所立的約,仍施恩給以色列人,憐恤他們,眷顧他們,不肯滅盡他們,尚未趕逐他們離開自己面前。 24亞蘭王哈薛死了,他兒子便哈達接續他做王。 25從前哈薛和約阿施的父親約哈斯爭戰,攻取了些城邑,現在約哈斯的兒子約阿施三次打敗哈薛的兒子便哈達,就收回了以色列的城邑。 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 15:18 於是亞撒將耶和華殿和王宮府庫裡所剩下的金銀都交在他臣僕手中,打發他們往住大馬士革的亞蘭王希旬的孫子、他伯利們的兒子便哈達那裡去, 列王紀下 13:3 於是耶和華的怒氣向以色列人發作,將他們屢次交在亞蘭王哈薛和他兒子便哈達的手裡。 列王紀下 13:23 耶和華卻因與亞伯拉罕、以撒、雅各所立的約,仍施恩給以色列人,憐恤他們,眷顧他們,不肯滅盡他們,尚未趕逐他們離開自己面前。 列王紀下 13:25 從前哈薛和約阿施的父親約哈斯爭戰,攻取了些城邑,現在約哈斯的兒子約阿施三次打敗哈薛的兒子便哈達,就收回了以色列的城邑。 |