列王紀下 13:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他行耶和華眼中看為惡的事,不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的一切罪,仍然去行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的一切罪,仍然去行。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他行耶和華看為惡的事,不轉離尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷於罪中的一切罪,仍然行在罪中。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他行耶和华看为恶的事,不转离尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷於罪中的一切罪,仍然行在罪中。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 , 不 離 開 尼 八 的 兒 子 耶 羅 波 安 使 以 色 列 人 陷 在 罪 裡 的 一 切 罪 , 仍 然 去 行 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 不 离 开 尼 八 的 儿 子 耶 罗 波 安 使 以 色 列 人 陷 在 罪 里 的 一 切 罪 , 仍 然 去 行 。

2 Kings 13:11 King James Bible
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.

2 Kings 13:11 English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin: but he walked therein.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he departed

列王紀下 13:2,6
約哈斯行耶和華眼中看為惡的事,效法尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪,總不離開。…

列王紀下 3:3
然而,他貼近尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪,總不離開。

列王紀下 10:29
只是耶戶不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犢。

鏈接 (Links)
列王紀下 13:11 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 13:11 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 13:11 西班牙人 (Spanish)2 Rois 13:11 法國人 (French)2 Koenige 13:11 德語 (German)列王紀下 13:11 中國語文 (Chinese)2 Kings 13:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約阿施做以色列王
10猶大王約阿施三十七年,約哈斯的兒子約阿施在撒馬利亞登基,做以色列王十六年。 11他行耶和華眼中看為惡的事,不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的一切罪,仍然去行。 12約阿施其餘的事,凡他所行的和他與猶大王亞瑪謝爭戰的勇力,都寫在《以色列諸王記》上。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 13:10
猶大王約阿施三十七年,約哈斯的兒子約阿施在撒馬利亞登基,做以色列王十六年。

列王紀下 13:12
約阿施其餘的事,凡他所行的和他與猶大王亞瑪謝爭戰的勇力,都寫在《以色列諸王記》上。

列王紀下 13:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)