歷代志下 18:28
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列王和猶大王約沙法上基列的拉末去了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列王和犹大王约沙法上基列的拉末去了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是,以色列王和猶大王約沙法上基列的拉末去了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是,以色列王和犹大王约沙法上基列的拉末去了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 王 和 猶 大 王 約 沙 法 上 基 列 的 拉 末 去 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 王 和 犹 大 王 约 沙 法 上 基 列 的 拉 末 去 了 。

2 Chronicles 18:28 King James Bible
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.

2 Chronicles 18:28 English Revised Version
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the king

列王紀上 22:29-33
以色列王和猶大王約沙法上基列的拉末去了。…

鏈接 (Links)
歷代志下 18:28 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 18:28 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 18:28 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 18:28 法國人 (French)2 Chronik 18:28 德語 (German)歷代志下 18:28 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 18:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
二王偕攻基列拉末
28以色列王和猶大王約沙法上基列的拉末去了。 29以色列王對約沙法說:「我要改裝上陣,你可以仍穿王服。」於是以色列王改裝,他們就上陣去了。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 4:13
在基列的拉末有便基別,他管理在基列的瑪拿西子孫睚珥的城邑,巴珊的亞珥歌伯地的大城六十座,都有城牆和銅閂;

歷代志下 18:27
米該雅說:「你若能平安回來,那就是耶和華沒有藉我說這話了!」又說:「眾民哪,你們都要聽!」

歷代志下 18:29
以色列王對約沙法說:「我要改裝上陣,你可以仍穿王服。」於是以色列王改裝,他們就上陣去了。

歷代志下 18:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)