歷代志下 11:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列全地的祭司和利未人都從四方來歸羅波安。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列全地的祭司和利未人都从四方来归罗波安。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
全以色列的祭司和利未人,都從各地來歸向羅波安。

圣经新译本 (CNV Simplified)
全以色列的祭司和利未人,都从各地来归向罗波安。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 全 地 的 祭 司 和 利 未 人 都 從 四 方 來 歸 羅 波 安 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 全 地 的 祭 司 和 利 未 人 都 从 四 方 来 归 罗 波 安 。

2 Chronicles 11:13 King James Bible
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts.

2 Chronicles 11:13 English Revised Version
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their border.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3030 B.C.

974
resorted to him [heb] presented themselves to him

鏈接 (Links)
歷代志下 11:13 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 11:13 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 11:13 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 11:13 法國人 (French)2 Chronik 11:13 德語 (German)歷代志下 11:13 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 11:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司利未人咸歸羅波安
13以色列全地的祭司和利未人都從四方來歸羅波安。 14利未人撇下他們的郊野和產業,來到猶大與耶路撒冷,是因耶羅波安和他的兒子拒絕他們,不許他們供祭司職分侍奉耶和華。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 11:12
他在各城裡預備盾牌和槍,且使城極其堅固。猶大和便雅憫都歸了他。

歷代志下 11:14
利未人撇下他們的郊野和產業,來到猶大與耶路撒冷,是因耶羅波安和他的兒子拒絕他們,不許他們供祭司職分侍奉耶和華。

歷代志下 23:2
他們走遍猶大,從猶大各城裡招聚利未人和以色列的眾族長到耶路撒冷來。

歷代志下 11:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)