平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 尼八的兒子耶羅波安先前躲避所羅門王,逃往埃及,住在那裡,他聽見這事,就從埃及回來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 尼八的儿子耶罗波安先前躲避所罗门王,逃往埃及,住在那里,他听见这事,就从埃及回来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時,尼八的兒子耶羅波安,因為逃避所羅門王,住在埃及;他一聽見這事,就從埃及回來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时,尼八的儿子耶罗波安,因为逃避所罗门王,住在埃及;他一听见这事,就从埃及回来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 尼 八 的 兒 子 耶 羅 波 安 先 前 躲 避 所 羅 門 王 , 逃 往 埃 及 , 住 在 那 裡 ; 他 聽 見 這 事 , 就 從 埃 及 回 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 尼 八 的 儿 子 耶 罗 波 安 先 前 躲 避 所 罗 门 王 , 逃 往 埃 及 , 住 在 那 里 ; 他 听 见 这 事 , 就 从 埃 及 回 来 。 2 Chronicles 10:2 King James Bible And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was in Egypt, whither he had fled from the presence of Solomon the king, heard it, that Jeroboam returned out of Egypt. 2 Chronicles 10:2 English Revised Version And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it, (for he was in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon,) that Jeroboam returned out of Egypt. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Jeroboam 列王紀上 11:26,28,40 列王紀上 12:2 鏈接 (Links) 歷代志下 10:2 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 10:2 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 10:2 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 10:2 法國人 (French) • 2 Chronik 10:2 德語 (German) • 歷代志下 10:2 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 10:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |