撒母耳記上 19:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
此後又有爭戰的事。大衛出去與非利士人打仗,大大殺敗他們,他們就在他面前逃跑。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
此后又有争战的事。大卫出去与非利士人打仗,大大杀败他们,他们就在他面前逃跑。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
後來,又有戰事;大衛出去與非利士人交戰,大敗他們,他們就在大衛面前逃跑。

圣经新译本 (CNV Simplified)
後来,又有战事;大卫出去与非利士人交战,大败他们,他们就在大卫面前逃跑。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
此 後 又 有 爭 戰 的 事 。 大 衛 出 去 與 非 利 士 人 打 仗 , 大 大 殺 敗 他 們 , 他 們 就 在 他 面 前 逃 跑 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
此 後 又 有 争 战 的 事 。 大 卫 出 去 与 非 利 士 人 打 仗 , 大 大 杀 败 他 们 , 他 们 就 在 他 面 前 逃 跑 。

1 Samuel 19:8 King James Bible
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.

1 Samuel 19:8 English Revised Version
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

David

詩篇 18:32
唯有那以力量束我的腰,使我行為完全的,他是神。

詩篇 27:3
雖有軍兵安營攻擊我,我的心也不害怕;雖然興起刀兵攻擊我,我必仍舊安穩。

him [heb] his face

鏈接 (Links)
撒母耳記上 19:8 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 19:8 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 19:8 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 19:8 法國人 (French)1 Samuel 19:8 德語 (German)撒母耳記上 19:8 中國語文 (Chinese)1 Samuel 19:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
米甲釋大衛
8此後又有爭戰的事。大衛出去與非利士人打仗,大大殺敗他們,他們就在他面前逃跑。 9從耶和華那裡來的惡魔又降在掃羅身上(掃羅手裡拿槍坐在屋裡),大衛就用手彈琴。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 19:7
約拿單叫大衛來,把這一切事告訴他,帶他去見掃羅,他就仍然侍立在掃羅面前。

撒母耳記上 19:9
從耶和華那裡來的惡魔又降在掃羅身上(掃羅手裡拿槍坐在屋裡),大衛就用手彈琴。

撒母耳記上 19:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)