平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 掃羅和跟隨他的人都聚集,來到戰場,看見非利士人用刀互相擊殺,大大惶亂。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 扫罗和跟随他的人都聚集,来到战场,看见非利士人用刀互相击杀,大大惶乱。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 掃羅和所有跟隨他的人就聚集起來,到了戰場,就看見非利士人用刀互相擊殺,十分混亂。 圣经新译本 (CNV Simplified) 扫罗和所有跟随他的人就聚集起来,到了战场,就看见非利士人用刀互相击杀,十分混乱。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 掃 羅 和 跟 隨 他 的 人 都 聚 集 , 來 到 戰 場 , 看 見 非 利 士 人 用 刀 互 相 擊 殺 , 大 大 惶 亂 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 扫 罗 和 跟 随 他 的 人 都 聚 集 , 来 到 战 场 , 看 见 非 利 士 人 用 刀 互 相 击 杀 , 大 大 惶 乱 。 1 Samuel 14:20 King James Bible And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture. 1 Samuel 14:20 English Revised Version And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記上 14:16 士師記 7:22 歷代志下 20:23 以賽亞書 9:19-21 以賽亞書 19:2 鏈接 (Links) 撒母耳記上 14:20 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 14:20 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 14:20 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 14:20 法國人 (French) • 1 Samuel 14:20 德語 (German) • 撒母耳記上 14:20 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 14:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以色列人追敵至伯亞文 …19掃羅正與祭司說話的時候,非利士營中的喧嚷越發大了。掃羅就對祭司說:「停手吧!」 20掃羅和跟隨他的人都聚集,來到戰場,看見非利士人用刀互相擊殺,大大惶亂。 21從前由四方來跟隨非利士軍的希伯來人現在也轉過來,幫助跟隨掃羅和約拿單的以色列人了。… 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 7:22 三百人就吹角,耶和華使全營的人用刀互相擊殺,逃到西利拉的伯哈示他,直逃到靠近他巴的亞伯米何拉。 歷代志下 20:23 因為亞捫人和摩押人起來擊殺住西珥山的人,將他們滅盡;滅盡住西珥山的人之後,他們又彼此自相擊殺。 以賽亞書 19:2 「我必激動埃及人攻擊埃及人,弟兄攻擊弟兄,鄰舍攻擊鄰舍,這城攻擊那城,這國攻擊那國。 以西結書 38:21 主耶和華說:我必命我的諸山發刀劍來攻擊歌革,人都要用刀劍殺害弟兄。 |