撒母耳記上 13:20 以色列人要磨鋤、犁、斧、鏟,就下到非利士人那裡去磨,
撒母耳記上 13:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列人要磨鋤、犁、斧、鏟,就下到非利士人那裡去磨,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列人要磨锄、犁、斧、铲,就下到非利士人那里去磨,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列眾人要磨鋤頭、犁頭、斧頭和鏟子,就各自下到非利士人那裡去磨。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列众人要磨锄头、犁头、斧头和铲子,就各自下到非利士人那里去磨。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 人 要 磨 鋤 、 犁 、 斧 、 鏟 , 就 下 到 非 利 士 人 那 裡 去 磨 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 人 要 磨 锄 、 犁 、 斧 、 铲 , 就 下 到 非 利 士 人 那 里 去 磨 。

1 Samuel 13:20 King James Bible
But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.

1 Samuel 13:20 English Revised Version
but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
撒母耳記上 13:20 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 13:20 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 13:20 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 13:20 法國人 (French)1 Samuel 13:20 德語 (German)撒母耳記上 13:20 中國語文 (Chinese)1 Samuel 13:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列地乏軍械
19那時,以色列全地沒有一個鐵匠,因為非利士人說,恐怕希伯來人製造刀槍。 20以色列人要磨鋤、犁、斧、鏟,就下到非利士人那裡去磨, 21但有銼可以銼鏟、犁、三齒叉、斧子並趕牛錐。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 32:41
我若磨我閃亮的刀,手掌審判之權,就必報復我的敵人,報應恨我的人。

撒母耳記上 13:19
那時,以色列全地沒有一個鐵匠,因為非利士人說,恐怕希伯來人製造刀槍。

撒母耳記上 13:21
但有銼可以銼鏟、犁、三齒叉、斧子並趕牛錐。

歷代志下 34:6
又在瑪拿西、以法蓮、西緬、拿弗他利各城和四圍破壞之處,都這樣行。

撒母耳記上 13:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)