平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是亞哈數點跟從省長的少年人,共有二百三十二名,後又數點以色列的眾兵,共有七千名。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是亚哈数点跟从省长的少年人,共有二百三十二名,后又数点以色列的众兵,共有七千名。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是亞哈數點了跟從各省省長的年輕人,共有二百三十二人。以後,他又數點所有的人民,以色列眾民共有七千人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是亚哈数点了跟从各省省长的年轻人,共有二百三十二人。以後,他又数点所有的人民,以色列众民共有七千人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 亞 哈 數 點 跟 從 省 長 的 少 年 人 , 共 有 二 百 三 十 二 名 , 後 又 數 點 以 色 列 的 眾 兵 , 共 有 七 千 名 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 亚 哈 数 点 跟 从 省 长 的 少 年 人 , 共 有 二 百 三 十 二 名 , 後 又 数 点 以 色 列 的 众 兵 , 共 有 七 千 名 。 1 Kings 20:15 King James Bible Then he numbered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he numbered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand. 1 Kings 20:15 English Revised Version Then he mustered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he mustered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 列王紀上 20:14,15,19 鏈接 (Links) 列王紀上 20:15 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 20:15 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 20:15 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 20:15 法國人 (French) • 1 Koenige 20:15 德語 (German) • 列王紀上 20:15 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 20:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 先知預言便哈達之敗 …14亞哈說:「藉著誰呢?」他回答說:「耶和華說:『藉著跟從省長的少年人。』」亞哈說:「要誰率領呢?」他說:「要你親自率領。」 15於是亞哈數點跟從省長的少年人,共有二百三十二名,後又數點以色列的眾兵,共有七千名。 16午間,他們就出城。便哈達和幫助他的三十二個王正在帳幕裡痛飲。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 20:14 亞哈說:「藉著誰呢?」他回答說:「耶和華說:『藉著跟從省長的少年人。』」亞哈說:「要誰率領呢?」他說:「要你親自率領。」 列王紀上 20:16 午間,他們就出城。便哈達和幫助他的三十二個王正在帳幕裡痛飲。 |