平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 示每起來,備上驢,往迦特到亞吉那裡去找他的僕人,就從迦特帶他僕人回來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 示每起来,备上驴,往迦特到亚吉那里去找他的仆人,就从迦特带他仆人回来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是示每起來,預備好自己的騾子,就往迦特亞吉王那裡去尋找他的僕人。示每去了,又把他的僕人從迦特帶回來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是示每起来,预备好自己的骡子,就往迦特亚吉王那里去寻找他的仆人。示每去了,又把他的仆人从迦特带回来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 示 每 起 來 , 備 上 驢 , 往 迦 特 到 亞 吉 那 裡 去 找 他 的 僕 人 , 就 從 迦 特 帶 他 僕 人 回 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 示 每 起 来 , 备 上 驴 , 往 迦 特 到 亚 吉 那 里 去 找 他 的 仆 人 , 就 从 迦 特 带 他 仆 人 回 来 。 1 Kings 2:40 King James Bible And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath. 1 Kings 2:40 English Revised Version And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish, to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) arose 箴言 15:27 路加福音 12:15 提摩太前書 6:10 鏈接 (Links) 列王紀上 2:40 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 2:40 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 2:40 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 2:40 法國人 (French) • 1 Koenige 2:40 德語 (German) • 列王紀上 2:40 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 2:40 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |