列王紀上 18:44
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第七次僕人說:「我看見有一小片雲從海裡上來,不過如人手那樣大。」以利亞說:「你上去告訴亞哈,當套車下去,免得被雨阻擋。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第七次仆人说:“我看见有一小片云从海里上来,不过如人手那样大。”以利亚说:“你上去告诉亚哈,当套车下去,免得被雨阻挡。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
到第七次,僕人說:「我看到一小片烏雲,好像人的手掌那麼大,正在從海裡升上來。」以利亞說:「你上去告訴亞哈:『趕快套車下山,免得被大雨所阻。』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
到第七次,仆人说:「我看到一小片乌云,好像人的手掌那麽大,正在从海里升上来。」以利亚说:「你上去告诉亚哈:『赶快套车下山,免得被大雨所阻。』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
第 七 次 僕 人 說 : 我 看 見 有 一 小 片 雲 從 海 裡 上 來 , 不 過 如 人 手 那 樣 大 。 以 利 亞 說 : 你 上 去 告 訴 亞 哈 , 當 套 車 下 去 , 免 得 被 雨 阻 擋 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
第 七 次 仆 人 说 : 我 看 见 有 一 小 片 云 从 海 里 上 来 , 不 过 如 人 手 那 样 大 。 以 利 亚 说 : 你 上 去 告 诉 亚 哈 , 当 套 车 下 去 , 免 得 被 雨 阻 挡 。

1 Kings 18:44 King James Bible
And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare thy chariot, and get thee down, that the rain stop thee not.

1 Kings 18:44 English Revised Version
And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth a cloud out of the sea, as small as a man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Make ready thy chariot, and get thee down, that the rain stop thee not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a little cloud.

約伯記 8:7
你起初雖然微小,終久必甚發達。

撒迦利亞書 4:10
誰藐視這日的事為小呢?這七眼乃是耶和華的眼睛,遍察全地,見所羅巴伯手拿線砣就歡喜。」

Prepare [heb] Tie, or Bind

撒母耳記上 6:7,10
現在你們應當造一輛新車,將兩隻未曾負軛有乳的母牛套在車上,使牛犢回家去,離開母牛。…

彌迦書 1:13
拉吉的居民哪,要用快馬套車,錫安民的罪由你而起,以色列人的罪過在你那裡顯出。

鏈接 (Links)
列王紀上 18:44 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 18:44 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 18:44 西班牙人 (Spanish)1 Rois 18:44 法國人 (French)1 Koenige 18:44 德語 (German)列王紀上 18:44 中國語文 (Chinese)1 Kings 18:44 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
天降大雨
43對僕人說:「你上去,向海觀看。」僕人就上去觀看,說:「沒有什麼。」他說:「你再去觀看。」如此七次。 44第七次僕人說:「我看見有一小片雲從海裡上來,不過如人手那樣大。」以利亞說:「你上去告訴亞哈,當套車下去,免得被雨阻擋。」 45霎時間,天因風雲黑暗,降下大雨。亞哈就坐車往耶斯列去了。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 12:54
耶穌又對眾人說:「你們看見西邊起了雲彩,就說『要下一陣雨』,果然就有。

列王紀上 18:43
對僕人說:「你上去,向海觀看。」僕人就上去觀看,說:「沒有什麼。」他說:「你再去觀看。」如此七次。

列王紀上 18:43
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)