平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 巴力的兒子是備拉,這備拉做魯本支派的首領,被亞述王提革拉毗尼色擄去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 巴力的儿子是备拉,这备拉做鲁本支派的首领,被亚述王提革拉毗尼色掳去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 巴力的兒子是備.拉;備.拉被亞述王提革拉.毗尼色擄去,他是流本支派的首領。 圣经新译本 (CNV Simplified) 巴力的儿子是备.拉;备.拉被亚述王提革拉.毗尼色掳去,他是流本支派的首领。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 巴 力 的 兒 子 是 備 拉 。 這 備 拉 作 流 便 支 派 的 首 領 , 被 亞 述 王 提 革 拉 毗 尼 色 擄 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 巴 力 的 儿 子 是 备 拉 。 这 备 拉 作 流 便 支 派 的 首 领 , 被 亚 述 王 提 革 拉 毗 尼 色 掳 去 。 1 Chronicles 5:6 King James Bible Beerah his son, whom Tilgathpilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites. 1 Chronicles 5:6 English Revised Version Beerah his son, whom Tilgath-pilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Beerah. Tilgath-pilneser. 歷代志上 5:26 列王紀下 15:29 列王紀下 16:7 Tiglath-pileser. 民數記 26:7 鏈接 (Links) 歷代志上 5:6 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 5:6 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 5:6 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 5:6 法國人 (French) • 1 Chronik 5:6 德語 (German) • 歷代志上 5:6 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 5:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 魯本之後裔 …5示每的兒子是米迦,米迦的兒子是利亞雅,利亞雅的兒子是巴力, 6巴力的兒子是備拉,這備拉做魯本支派的首領,被亞述王提革拉毗尼色擄去。 7他的弟兄照著宗族,按著家譜做族長的是耶利、撒迦利雅、比拉,… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 5:5 示每的兒子是米迦,米迦的兒子是利亞雅,利亞雅的兒子是巴力, 歷代志上 5:7 他的弟兄照著宗族,按著家譜做族長的是耶利、撒迦利雅、比拉, 歷代志上 5:26 故此,以色列的神激動亞述王普勒和亞述王提革拉毗尼色的心,他們就把魯本人、迦得人、瑪拿西半支派的人擄到哈臘、哈博、哈拉與歌散河邊,直到今日還在那裡。 歷代志下 28:20 亞述王提革拉毗尼色上來,卻沒有幫助他,反倒欺凌他。 |