聖經
>
歷代志上
>
章 12
> 聖經金句 36
◄
歷代志上 12:36
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞設支派,能上陣打仗的有四萬人;
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚设支派,能上阵打仗的有四万人;
聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞設支派的子孫中,能出去上陣作戰的,共有四萬人。
圣经新译本 (CNV Simplified)
亚设支派的子孙中,能出去上阵作战的,共有四万人。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 設 支 派 , 能 上 陣 打 仗 的 有 四 萬 人 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 设 支 派 , 能 上 阵 打 仗 的 有 四 万 人 。
1 Chronicles 12:36 King James Bible
And of Asher, such as went forth to battle, expert in war, forty thousand.
1 Chronicles 12:36 English Revised Version
And of Asher, such as were able to go out in the host, that could set the battle in array, forty thousand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
expert in war.
歷代志上 12:33
西布倫支派,能上陣用各樣兵器打仗,行伍整齊,不生二心的有五萬人;
約珥書 2:7
牠們如勇士奔跑,像戰士爬城,各都步行,不亂隊伍。
鏈接 (Links)
歷代志上 12:36 雙語聖經 (Interlinear)
•
歷代志上 12:36 多種語言 (Multilingual)
•
1 Crónicas 12:36 西班牙人 (Spanish)
•
1 Chroniques 12:36 法國人 (French)
•
1 Chronik 12:36 德語 (German)
•
歷代志上 12:36 中國語文 (Chinese)
•
1 Chronicles 12:36 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
歸大衛之戰士成軍
…
35
但支派,能擺陣的有二萬八千六百人;
36
亞設支派,能上陣打仗的有四萬人;
37
約旦河東的魯本支派、迦得支派、瑪拿西半支派,拿著各樣兵器打仗的有十二萬人。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 12:35
但支派,能擺陣的有二萬八千六百人;
歷代志上 12:37
約旦河東的魯本支派、迦得支派、瑪拿西半支派,拿著各樣兵器打仗的有十二萬人。