歷代志上 11:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
其次是亞合人朵多的兒子以利亞撒,他是三個勇士裡的一個。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三个勇士里的一个。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
其次是亞合人朵多的兒子以利亞撒,他是三勇士之一;

圣经新译本 (CNV Simplified)
其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三勇士之一;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
其 次 是 亞 合 人 犰 多 的 兒 子 以 利 亞 撒 , 他 是 三 個 勇 士 裡 的 一 個 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
其 次 是 亚 合 人 犰 多 的 儿 子 以 利 亚 撒 , 他 是 三 个 勇 士 里 的 一 个 。

1 Chronicles 11:12 King James Bible
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighties.

1 Chronicles 11:12 English Revised Version
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Eleazar

歷代志上 27:4
二月的班長是亞合人朵代,還有副官密基羅,他班內有二萬四千人。

Dodai

撒母耳記下 23:9
其次是亞合人朵多的兒子以利亞撒。從前非利士人聚集要打仗,以色列人迎著上去,有跟隨大衛的三個勇士向非利士人罵陣,其中有以利亞撒。

Dodo

Ahohite

歷代志上 8:4
亞比書、乃幔、亞何亞、

the three

歷代志上 11:19,21
說:「我的神啊,這三個人冒死去打水,這水好像他們的血一般,我斷不敢喝!」如此,大衛不肯喝。這是三個勇士所做的事。…

撒母耳記下 23:17-19,23
說:「耶和華啊,這三個人冒死去打水,這水好像他們的血一般,我斷不敢喝!」如此,大衛不肯喝。這是三個勇士所做的事。…

鏈接 (Links)
歷代志上 11:12 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 11:12 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 11:12 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 11:12 法國人 (French)1 Chronik 11:12 德語 (German)歷代志上 11:12 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 11:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
記大衛之諸勇士
11大衛勇士的數目記在下面:哈革摩尼的兒子雅朔班,他是軍長的統領,一時舉槍殺了三百人。 12其次是亞合人朵多的兒子以利亞撒,他是三個勇士裡的一個。 13他從前與大衛在巴斯達閔,非利士人聚集要打仗。那裡有一塊長滿大麥的田,眾民就在非利士人面前逃跑,…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 23:9
其次是亞合人朵多的兒子以利亞撒。從前非利士人聚集要打仗,以色列人迎著上去,有跟隨大衛的三個勇士向非利士人罵陣,其中有以利亞撒。

歷代志上 27:4
二月的班長是亞合人朵代,還有副官密基羅,他班內有二萬四千人。

歷代志上 11:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)