詩篇 71:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我卻要常常盼望,並要越發讚美你。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我却要常常盼望,并要越发赞美你。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至於我,我要常常仰望你,要多多讚美你。

圣经新译本 (CNV Simplified)
至於我,我要常常仰望你,要多多赞美你。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 卻 要 常 常 盼 望 , 並 要 越 發 讚 美 你 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 却 要 常 常 盼 望 , 并 要 越 发 赞 美 你 。

Psalm 71:14 King James Bible
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.

Psalm 71:14 English Revised Version
But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

But

詩篇 43:5
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因我還要稱讚他,他是我臉上的光榮,是我的神。

約伯記 13:15
他必殺我,我雖無指望,然而我在他面前還要辯明我所行的。

耶利米哀歌 3:21,26
我想起這事,心裡就有指望。…

希伯來書 10:35
所以,你們不可丟棄勇敢的心,存這樣的心必得大賞賜。

彼得前書 1:13
所以要約束你們的心,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。

約翰一書 3:3
凡向他有這指望的,就潔淨自己,像他潔淨一樣。

praise

詩篇 71:6
我從出母胎被你扶持,使我出母腹的是你,我必常常讚美你。

腓立比書 1:9
我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多,

帖撒羅尼迦前書 4:10
你們向馬其頓全地的眾弟兄固然是這樣行,但我勸弟兄們要更加勉勵。

彼得後書 3:18
你們卻要在我們主救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給他,從今直到永遠!阿們。

鏈接 (Links)
詩篇 71:14 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 71:14 多種語言 (Multilingual)Salmos 71:14 西班牙人 (Spanish)Psaume 71:14 法國人 (French)Psalm 71:14 德語 (German)詩篇 71:14 中國語文 (Chinese)Psalm 71:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
述其公義救恩大能奇行
13願那與我性命為敵的羞愧被滅,願那謀害我的受辱蒙羞。 14我卻要常常盼望,並要越發讚美你。 15我的口終日要述說你的公義和你的救恩,因我不計其數。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 42:5
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因他笑臉幫助我,我還要稱讚他。

詩篇 71:8
你的讚美,你的榮耀,終日必滿了我的口。

詩篇 130:7
以色列啊,你當仰望耶和華,因他有慈愛,有豐盛的救恩。

詩篇 71:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)