平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他的毒害必臨到他自己的頭上,他的強暴必落到他自己的腦袋上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他的毒害必临到他自己的头上,他的强暴必落到他自己的脑袋上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他的惡毒必回到自己的頭上,他的強暴必落在自己的頭頂上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他的恶毒必回到自己的头上,他的强暴必落在自己的头顶上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 的 毒 害 必 臨 到 他 自 己 的 頭 上 ; 他 的 強 暴 必 落 到 他 自 己 的 腦 袋 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 的 毒 害 必 临 到 他 自 己 的 头 上 ; 他 的 强 暴 必 落 到 他 自 己 的 脑 袋 上 。 Psalm 7:16 King James Bible His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. Psalm 7:16 English Revised Version His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 詩篇 36:4,12 詩篇 37:12,13 撒母耳記上 23:9 撒母耳記上 24:12,13 撒母耳記上 26:10 撒母耳記上 28:19 撒母耳記上 31:3,4 列王紀上 2:32 以斯帖記 9:25 瑪拉基書 2:3-5 鏈接 (Links) 詩篇 7:16 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 7:16 多種語言 (Multilingual) • Salmos 7:16 西班牙人 (Spanish) • Psaume 7:16 法國人 (French) • Psalm 7:16 德語 (German) • 詩篇 7:16 中國語文 (Chinese) • Psalm 7:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 2:32 耶和華必使約押流人血的罪歸到他自己的頭上,因為他用刀殺了兩個比他又義又好的人,就是以色列元帥尼珥的兒子押尼珥和猶大元帥益帖的兒子亞瑪撒,我父親大衛卻不知道。 列王紀上 2:44 王又對示每說:「你向我父親大衛所行的一切惡事,你自己心裡也知道,所以耶和華必使你的罪惡歸到自己的頭上。 以斯帖記 7:10 於是人將哈曼掛在他為末底改所預備的木架上。王的憤怒這才止息。 以斯帖記 9:25 這事報告於王,王便降旨使哈曼謀害猶大人的惡事歸到他自己的頭上,並吩咐把他和他的眾子都掛在木架上。 詩篇 9:15 外邦人陷在自己所掘的坑中,他們的腳在自己暗設的網羅裡纏住了。 詩篇 10:2 惡人在驕橫中把困苦人追得火急,願他們陷在自己所設的計謀裡。 詩篇 94:23 他叫他們的罪孽歸到他們身上,他們正在行惡之中,他要剪除他們——耶和華我們的神要把他們剪除! 詩篇 140:9 至於那些昂首圍困我的人,願他們嘴唇的奸惡陷害自己。 詩篇 140:11 說惡言的人在地上必堅立不住,禍患必獵取強暴的人,將他打倒。 箴言 11:6 正直人的義必拯救自己,奸詐人必陷在自己的罪孽中。 箴言 11:27 懇切求善的,就求得恩惠;唯獨求惡的,惡必臨到他身。 |