瑪拉基書 2:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我必斥責你們的種子,又把你們犧牲的糞抹在你們的臉上,你們要與糞一同除掉。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我必斥责你们的种子,又把你们牺牲的粪抹在你们的脸上,你们要与粪一同除掉。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我要斥責你們的子孫,也要把糞塗抹在你們的臉上,就是節期祭牲的糞;人要把你們抬到糞堆去。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我要斥责你们的子孙,也要把粪涂抹在你们的脸上,就是节期祭牲的粪;人要把你们抬到粪堆去。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 必 斥 責 你 們 的 種 子 , 又 把 你 們 犧 牲 的 糞 抹 你 們 的 臉 上 ; 你 們 要 與 糞 一 同 除 掉 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 必 斥 责 你 们 的 种 子 , 又 把 你 们 牺 牲 的 粪 抹 你 们 的 脸 上 ; 你 们 要 与 粪 一 同 除 掉 。

Malachi 2:3 King James Bible
Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.

Malachi 2:3 English Revised Version
Behold, I will rebuke the seed for your sake, and will spread dung upon your faces, even the dung of your sacrifices; and ye shall be taken away with it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I will.

約珥書 1:17
穀種在土塊下朽爛,倉也荒涼,廩也破壞,因為五穀枯乾了。

corrupt.

瑪拉基書 2:9
所以我使你們被眾人藐視,看為下賤,因你們不守我的道,竟在律法上瞻徇情面。」

撒母耳記上 2:29,30
我所吩咐獻在我居所的祭物,你們為何踐踏,尊重你的兒子過於尊重我,將我民以色列所獻美好的祭物肥己呢?』…

列王紀上 14:10
因此,我必使災禍臨到耶羅波安的家,將屬耶羅波安的男丁,無論困住的、自由的,都從以色列中剪除,必除盡耶羅波安的家,如人除盡糞土一般。

列王紀下 9:36,37
他們回去告訴耶戶,耶戶說:「這正應驗耶和華藉他僕人提斯比人以利亞所說的話,說:『在耶斯列田間,狗必吃耶洗別的肉。…

約伯記 20:7
他終必滅亡,像自己的糞一樣。素來見他的人要說:『他在哪裡呢?』

詩篇 83:10
他們在隱多珥滅亡,成了地上的糞土。

耶利米書 8:2
拋散在日頭、月亮和天上眾星之下,就是他們從前所喜愛、所侍奉、所隨從、所求問、所敬拜的。這些骸骨不再收殮,不再葬埋,必在地面上成為糞土。

那鴻書 3:6
我必將可憎汙穢之物拋在你身上,辱沒你,為眾目所觀。

路加福音 14:35
或用在田裡,或堆在糞裡,都不合適,只好丟在外面。有耳可聽的,就應當聽!」

哥林多前書 4:13
被人毀謗,我們就善勸。直到如今,人還把我們看做世界上的汙穢,萬物中的渣滓。

one shall take you away with it.

鏈接 (Links)
瑪拉基書 2:3 雙語聖經 (Interlinear)瑪拉基書 2:3 多種語言 (Multilingual)Malaquías 2:3 西班牙人 (Spanish)Malachie 2:3 法國人 (French)Maleachi 2:3 德語 (German)瑪拉基書 2:3 中國語文 (Chinese)Malachi 2:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
嚴責祭司違命負約
2萬軍之耶和華說:你們若不聽從,也不放在心上,將榮耀歸於我的名,我就使咒詛臨到你們,使你們的福分變為咒詛。因你們不把誡命放在心上,我已經咒詛你們了。 3我必斥責你們的種子,又把你們犧牲的糞抹在你們的臉上,你們要與糞一同除掉。 4你們就知道我傳這誡命給你們,使我與利未所立的約可以常存。這是萬軍之耶和華說的。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 29:14
只是公牛的皮、肉、糞都要用火燒在營外。這牛是贖罪祭。

利未記 26:16
我待你們就要這樣:我必命定驚惶,叫眼目乾癟、精神消耗的癆病熱病轄制你們。你們也要白白地撒種,因為仇敵要吃你們所種的。

申命記 28:38
你帶到田間的種子雖多,收進來的卻少,因為被蝗蟲吃了。

那鴻書 3:6
我必將可憎汙穢之物拋在你身上,辱沒你,為眾目所觀。

瑪拉基書 2:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)