平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他招呼上天下地,為要審判他的民, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他招呼上天下地,为要审判他的民, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他向天上、向地下呼喚,為要審判自己的子民,說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 他向天上、向地下呼唤,为要审判自己的子民,说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 招 呼 上 天 下 地 , 為 要 審 判 他 的 民 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 招 呼 上 天 下 地 , 为 要 审 判 他 的 民 , Psalm 50:4 King James Bible He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people. Psalm 50:4 English Revised Version He shall call to the heavens above, and to the earth, that he may judge his people: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) call 詩篇 50:6 申命記 4:36 申命記 30:19 申命記 31:28 申命記 32:1 以賽亞書 1:2 彌迦書 6:1,2 judge 詩篇 96:13 詩篇 98:9 以賽亞書 11:3,4 約翰福音 5:22,23 鏈接 (Links) 詩篇 50:4 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 50:4 多種語言 (Multilingual) • Salmos 50:4 西班牙人 (Spanish) • Psaume 50:4 法國人 (French) • Psalm 50:4 德語 (German) • 詩篇 50:4 中國語文 (Chinese) • Psalm 50:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |