約翰福音 5:22
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
事實上,父並不審判任何人,而把一切審判的事都交給了子,

中文标准译本 (CSB Simplified)
事实上,父并不审判任何人,而把一切审判的事都交给了子,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
父不審判什麼人,乃將審判的事全交於子,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
父不审判什么人,乃将审判的事全交于子,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
父不審判人,卻已經把審判的權柄完全交給子,

圣经新译本 (CNV Simplified)
父不审判人,却已经把审判的权柄完全交给子,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
父 不 審 判 甚 麼 人 , 乃 將 審 判 的 事 全 交 與 子 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
父 不 审 判 甚 麽 人 , 乃 将 审 判 的 事 全 交 与 子 ,

John 5:22 King James Bible
For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:

John 5:22 English Revised Version
For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約翰福音 5:27
並且因為他是人子,就賜給他行審判的權柄。

約翰福音 3:35
父愛子,已將萬有交在他手裡。

約翰福音 17:2
正如你曾賜給他權柄管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。

詩篇 9:7,8
唯耶和華坐著為王,直到永遠,他已經為審判設擺他的寶座。…

詩篇 50:3-6
我們的神要來,決不閉口。有烈火在他面前吞滅,有暴風在他四圍大颳。…

詩篇 96:13
因為他來了,他來要審判全地。他要按公義審判世界,按他的信實審判萬民。

詩篇 98:9
因為他來要審判遍地,他要按公義審判世界,按公正審判萬民。

傳道書 11:9
少年人哪,你在幼年時當快樂,在幼年的日子使你的心歡暢。行你心所願行的,看你眼所愛看的,卻要知道,為這一切的事神必審問你。

傳道書 12:14
因為人所做的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審問。

馬太福音 11:27
一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。

馬太福音 16:27
人子要在他父的榮耀裡同著眾使者降臨,那時候他要照各人的行為報應各人。

馬太福音 25:31-46
「當人子在他榮耀裡同著眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。…

馬太福音 28:18
耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。

使徒行傳 10:42
他吩咐我們傳道給眾人,證明他是神所立定的,要做審判活人、死人的主。

使徒行傳 17:31
因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人做可信的憑據。」

羅馬書 2:16
就在神藉耶穌基督審判人隱祕事的日子,照著我的福音所言。

羅馬書 14:10-12
你這個人,為什麼論斷弟兄呢?又為什麼輕看弟兄呢?因我們都要站在神的臺前。…

哥林多後書 5:10
因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。

帖撒羅尼迦後書 1:7-10
也必使你們這受患難的人與我們同得平安。那時,主耶穌同他有能力的天使從天上在火焰中顯現,…

提摩太後書 4:1
我在神面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和他的國度囑咐你:

彼得前書 4:5
他們必在那將要審判活人死人的主面前交帳。

啟示錄 20:11,12
我又看見一個白色的大寶座與坐在上面的,從他面前天地都逃避,再無可見之處了。…

鏈接 (Links)
約翰福音 5:22 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 5:22 多種語言 (Multilingual)Juan 5:22 西班牙人 (Spanish)Jean 5:22 法國人 (French)Johannes 5:22 德語 (German)約翰福音 5:22 中國語文 (Chinese)John 5:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
尊敬子如尊敬父
21父怎樣叫死人起來,使他們活著,子也照樣隨自己的意思使人活著。 22父不審判什麼人,乃將審判的事全交於子, 23叫人都尊敬子如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 5:27
並且因為他是人子,就賜給他行審判的權柄。

約翰福音 9:39
耶穌說:「我為審判到這世上來,叫不能看見的可以看見,能看見的反瞎了眼。」

使徒行傳 10:42
他吩咐我們傳道給眾人,證明他是神所立定的,要做審判活人、死人的主。

使徒行傳 17:31
因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人做可信的憑據。」

約翰福音 5:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)