詩 篇 119:170
<< 詩 篇 119:170 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
願 我 的 懇 求 達 到 你 面 前 , 照 你 的 話 搭 救 我 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
愿 我 的 恳 求 达 到 你 面 前 , 照 你 的 话 搭 救 我 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
願我的懇求達到你面前;求你照著你的應許拯救我。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
愿我的恳求达到你面前;求你照着你的应许拯救我。

תהילים 119:170 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תָּבֹוא תְּחִנָּתִי לְפָנֶיךָ כְּאִמְרָתְךָ הַצִּילֵנִי׃

Psalm 119:170 New American Standard Bible (© 1995)
Let my supplication come before You; Deliver me according to Your word.


詩 篇 22:20 求 你 救 我 的 靈 魂 脫 離 刀 劍 , 救 我 的 生 命 ( 生 命 : 原 文 是 獨 一 者 ) 脫 離 犬 類 ,
詩 篇 28:2 我 呼 求 你 , 向 你 至 聖 所 舉 手 的 時 候 , 求 你 垂 聽 我 懇 求 的 聲 音 !
詩 篇 31:2 求 你 側 耳 而 聽 , 快 快 救 我 ! 作 我 堅 固 的 磐 石 , 拯 救 我 的 保 障 !
詩 篇 59:1 ( 掃 羅 打 發 人 窺 探 大 衛 的 房 屋 , 要 殺 他 。 那 時 , 大 衛 用 這 金 詩 , 交 與 伶 長 。 調 用 休 要 毀 壞 。 ) 我 的   神 啊 , 求 你 救 我 脫 離 仇 敵 , 把 我 安 置 在 高 處 , 得 脫 那 些 起 來 攻 擊 我 的 人 。
詩 篇 130:2 主 啊 , 求 你 聽 我 的 聲 音 ! 願 你 側 耳 聽 我 懇 求 的 聲 音 !
詩 篇 140:6 我 曾 對 耶 和 華 說 : 你 是 我 的   神 。 耶 和 華 啊 , 求 你 留 心 聽 我 懇 求 的 聲 音 !
詩 篇 143:1 ( 大 衛 的 詩 。 ) 耶 和 華 啊 , 求 你 聽 我 的 禱 告 , 留 心 聽 我 的 懇 求 , 憑 你 的 信 實 和 公 義 應 允 我 。