詩 篇 119:17
<< 詩 篇 119:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
求 你 用 厚 恩 待 你 的 僕 人 , 使 我 存 活 , 我 就 遵 守 你 的 話 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
求 你 用 厚 恩 待 你 的 仆 人 , 使 我 存 活 , 我 就 遵 守 你 的 话 。

תהילים 119:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גְּמֹל עַל־עַבְדְּךָ אֶחְיֶה וְאֶשְׁמְרָה דְבָרֶךָ׃

Psalm 119:17 New American Standard Bible (© 1995)
Deal bountifully with Your servant, That I may live and keep Your word.


詩 篇 13:6 我 要 向 耶 和 華 歌 唱 , 因 他 用 厚 恩 待 我 。
詩 篇 116:7 我 的 心 哪 ! 你 要 仍 歸 安 樂 , 因 為 耶 和 華 用 厚 恩 待 你 。
詩 篇 119:18 求 你 開 我 的 眼 睛 , 使 我 看 出 你 律 法 中 的 奇 妙 。