約翰一書 5:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
原來屬神的愛是這樣的,就是我們要遵守他的命令;而他的命令並不是沉重的,

中文标准译本 (CSB Simplified)
原来属神的爱是这样的,就是我们要遵守他的命令;而他的命令并不是沉重的,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們遵守神的誡命,這就是愛他了,並且他的誡命不是難守的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们遵守神的诫命,这就是爱他了,并且他的诫命不是难守的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們遵守 神的命令,就是愛他了;而且他的命令是不難遵守的,

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们遵守 神的命令,就是爱他了;而且他的命令是不难遵守的,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 遵 守 神 的 誡 命 , 這 就 是 愛 他 了 , 並 且 他 的 誡 命 不 是 難 守 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 遵 守 神 的 诫 命 , 这 就 是 爱 他 了 , 并 且 他 的 诫 命 不 是 难 守 的 。

1 John 5:3 King James Bible
For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.

1 John 5:3 English Revised Version
For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

this.

出埃及記 20:6
愛我守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。

申命記 5:10
愛我守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。

申命記 7:9
所以,你要知道耶和華你的神,他是神,是信實的神:向愛他守他誡命的人守約施慈愛,直到千代;

申命記 10:12,13
「以色列啊,現在耶和華你神向你所要的是什麼呢?只要你敬畏耶和華你的神,遵行他的道,愛他,盡心、盡性侍奉他,…

但以理書 9:4
我向耶和華我的神祈禱、認罪,說:「主啊,大而可畏的神,向愛主守主誡命的人守約施慈愛。

馬太福音 12:47-50
有人告訴他說:「看哪,你母親和你弟兄站在外邊,要與你說話。」…

約翰福音 14:15
你們若愛我,就必遵守我的命令。

約翰福音 14:21-24
「有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的。愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」…

約翰福音 15:10,14
你們若遵守我的命令,就常在我的愛裡,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裡。…

約翰二書 1:6
我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。

and.

詩篇 19:7-11
耶和華的律法全備,能甦醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。…

詩篇 119:45,47,48,103,104,127,128,140
我要自由而行,因我素來考究你的訓詞。…

箴言 3:17
她的道是安樂,她的路全是平安。

彌迦書 6:8
世人哪!耶和華已指示你何為善。他向你所要的是什麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。

馬太福音 11:28-30
凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。…

羅馬書 7:12,22
這樣看來,律法是聖潔的,誡命也是聖潔、公義、良善的。…

希伯來書 8:10
主又說:「那些日子以後,我與以色列家所立的約乃是這樣:我要將我的律法放在他們裡面,寫在他們心上;我要做他們的神,他們要做我的子民。

鏈接 (Links)
約翰一書 5:3 雙語聖經 (Interlinear)約翰一書 5:3 多種語言 (Multilingual)1 Juan 5:3 西班牙人 (Spanish)1 Jean 5:3 法國人 (French)1 Johannes 5:3 德語 (German)約翰一書 5:3 中國語文 (Chinese)1 John 5:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勝了世界的就是信心
2我們若愛神,又遵守他的誡命,從此就知道我們愛神的兒女。 3我們遵守神的誡命,這就是愛他了,並且他的誡命不是難守的。 4因為凡從神生的,就勝過世界。使我們勝了世界的,就是我們的信心。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 11:30
因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」

馬太福音 23:4
他們把難擔的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個指頭也不肯動。

約翰福音 14:15
你們若愛我,就必遵守我的命令。

約翰福音 14:21
「有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的。愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」

約翰福音 14:23
耶穌回答說:「人若愛我,就必遵守我的道,我父也必愛他,並且我們要到他那裡去,與他同住。

約翰一書 2:3
我們若遵守他的誡命,就曉得是認識他。

約翰二書 1:6
我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。

約翰一書 5:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)