詩篇 119:146
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我向你呼籲,求你救我,我要遵守你的法度。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我向你呼吁,求你救我,我要遵守你的法度。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我向你呼求,求你救我;我必謹守你的法度。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我向你呼求,求你救我;我必谨守你的法度。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 向 你 呼 籲 , 求 你 救 我 ! 我 要 遵 守 你 的 法 度 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 向 你 呼 吁 , 求 你 救 我 ! 我 要 遵 守 你 的 法 度 。

Psalm 119:146 King James Bible
I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.

Psalm 119:146 English Revised Version
I have called unto thee; save me, and I shall observe thy testimonies.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and I shall keep, or, that I may keep

詩篇 119:134
求你救我脫離人的欺壓,我要遵守你的訓詞。

士師記 10:15,16
以色列人對耶和華說:「我們犯罪了,任憑你隨意待我們吧,只求你今日拯救我們!」…

馬太福音 1:21
她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡裡救出來。」

提多書 2:14
他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特做自己的子民,熱心為善。

提多書 3:4-8
但到了神我們救主的恩慈和他向人所施的慈愛顯明的時候,…

鏈接 (Links)
詩篇 119:146 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 119:146 多種語言 (Multilingual)Salmos 119:146 西班牙人 (Spanish)Psaume 119:146 法國人 (French)Psalm 119:146 德語 (German)詩篇 119:146 中國語文 (Chinese)Psalm 119:146 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
思想耶和華話語者享其同在
145耶和華啊,我一心呼籲你,求你應允我,我必謹守你的律例。 146我向你呼籲,求你救我,我要遵守你的法度。 147我趁天未亮呼求,我仰望了你的言語。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 3:7
耶和華啊,求你起來!我的神啊,求你救我!因為你打了我一切仇敵的腮骨,敲碎了惡人的牙齒。

詩篇 119:94
我是屬你的,求你救我,因我尋求了你的訓詞。

詩篇 119:145
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)