平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我的性命常在危險之中,我卻不忘記你的律法。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我的性命常在危险之中,我却不忘记你的律法。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我的性命常在危險中,我卻沒有忘記你的律法。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我的性命常在危险中,我却没有忘记你的律法。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 的 性 命 常 在 危 險 之 中 , 我 卻 不 忘 記 你 的 律 法 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 的 性 命 常 在 危 险 之 中 , 我 却 不 忘 记 你 的 律 法 。 Psalm 119:109 King James Bible My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law. Psalm 119:109 English Revised Version My soul is continually in my hand; yet do I not forget thy law. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) my soul. 士師記 12:3 撒母耳記上 19:5 撒母耳記上 20:3 約伯記 13:14 羅馬書 8:36 哥林多前書 15:31 哥林多後書 11:23 yet do I not 詩篇 119:83,117,152 鏈接 (Links) 詩篇 119:109 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 119:109 多種語言 (Multilingual) • Salmos 119:109 西班牙人 (Spanish) • Psaume 119:109 法國人 (French) • Psalm 119:109 德語 (German) • 詩篇 119:109 中國語文 (Chinese) • Psalm 119:109 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 12:3 我見你們不來救我,我就拼命前去攻擊亞捫人,耶和華將他們交在我手中。你們今日為什麼上我這裡來攻打我呢?」 撒母耳記上 19:5 他拼命殺那非利士人,耶和華為以色列眾人大行拯救。那時你看見,甚是歡喜,現在為何無故要殺大衛,流無辜人的血,自己取罪呢?」 約伯記 13:14 我何必把我的肉掛在牙上,將我的命放在手中? 詩篇 119:16 我要在你的律例中自樂,我不忘記你的話。 傳道書 9:1 我將這一切事放在心上,詳細考究,就知道義人和智慧人並他們的作為,都在神手中。或是愛,或是恨,都在他們的前面,人不能知道。 |