平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我要在耶和華面前行活人之路。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我要在耶和华面前行活人之路。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我要在活人之地,行在耶和華面前。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我要在活人之地,行在耶和华面前。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 要 在 耶 和 華 面 前 行 活 人 之 路 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 要 在 耶 和 华 面 前 行 活 人 之 路 。 Psalm 116:9 King James Bible I will walk before the LORD in the land of the living. Psalm 116:9 English Revised Version I will walk before the LORD in the land of the living. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) walk 詩篇 61:7 創世記 17:1 列王紀上 2:4 列王紀上 8:25 列王紀上 9:4 路加福音 1:6,75 in the land 詩篇 27:13 以賽亞書 53:8 鏈接 (Links) 詩篇 116:9 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 116:9 多種語言 (Multilingual) • Salmos 116:9 西班牙人 (Spanish) • Psaume 116:9 法國人 (French) • Psalm 116:9 德語 (German) • 詩篇 116:9 中國語文 (Chinese) • Psalm 116:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 27:13 我若不信在活人之地得見耶和華的恩惠,就早已喪膽了。 詩篇 56:13 因為你救我的命脫離死亡,你豈不是救護我的腳不跌倒,使我在生命光中行在神面前嗎? 詩篇 118:17 我必不致死,仍要存活,並要傳揚耶和華的作為。 以賽亞書 38:11 我說,我必不得見耶和華,就是在活人之地不見耶和華,我與世上的居民不再見面。 |