詩篇 111:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他手所行的是誠實、公平,他的訓詞都是確實的,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他手所行的是诚实、公平,他的训词都是确实的,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他手所作的都是誠實和公正;他的訓詞都是可信靠的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他手所作的都是诚实和公正;他的训词都是可信靠的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 手 所 行 的 是 誠 實 公 平 ; 他 的 訓 詞 都 是 確 實 的 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 手 所 行 的 是 诚 实 公 平 ; 他 的 训 词 都 是 确 实 的 ,

Psalm 111:7 King James Bible
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.

Psalm 111:7 English Revised Version
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are sure.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

works

詩篇 85:10
慈愛和誠實彼此相遇,公義和平安彼此相親。

詩篇 89:14
公義和公平是你寶座的根基,慈愛和誠實行在你前面。

詩篇 98:3
記念他向以色列家所發的慈愛、所憑的信實,地的四極都看見我們神的救恩。

申命記 32:4
他是磐石,他的作為完全,他所行的無不公平,是誠實無偽的神,又公義又正直。

提摩太後書 2:13
我們縱然失信,他仍是可信的,因為他不能背乎自己。

啟示錄 15:3,4
唱神僕人摩西的歌和羔羊的歌,說:「主神,全能者啊,你的作為大哉,奇哉!萬世之王啊,你的道途義哉,誠哉!…

all his

詩篇 19:7
耶和華的律法全備,能甦醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。

詩篇 105:8
他記念他的約直到永遠,他所吩咐的話直到千代,

詩篇 119:86,151,160
你的命令盡都誠實,他們無理地逼迫我,求你幫助我。…

鏈接 (Links)
詩篇 111:7 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 111:7 多種語言 (Multilingual)Salmos 111:7 西班牙人 (Spanish)Psaume 111:7 法國人 (French)Psalm 111:7 德語 (German)詩篇 111:7 中國語文 (Chinese)Psalm 111:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
讚美耶和華矜憫其民永記其約
6他向百姓顯出大能的作為,把外邦的地賜給他們為業。 7他手所行的是誠實、公平,他的訓詞都是確實的, 8是永永遠遠堅定的,是按誠實、正直設立的。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 15:3
唱神僕人摩西的歌和羔羊的歌,說:「主神,全能者啊,你的作為大哉,奇哉!萬世之王啊,你的道途義哉,誠哉!

詩篇 19:7
耶和華的律法全備,能甦醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。

詩篇 92:4
因你耶和華藉著你的作為叫我高興,我要因你手的工作歡呼。

詩篇 93:5
耶和華啊,你的法度最的確,你的殿永稱為聖是合宜的。

詩篇 111:6
他向百姓顯出大能的作為,把外邦的地賜給他們為業。

何西阿書 14:9
誰是智慧人,可以明白這些事;誰是通達人,可以知道這一切。因為耶和華的道是正直的,義人必在其中行走,罪人卻在其上跌倒。

詩篇 111:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)