箴言 8:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「我智慧以靈明為居所,又尋得知識和謀略。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“我智慧以灵明为居所,又寻得知识和谋略。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我──智慧──和精明同住,我又獲得知識和謀略。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我──智慧──和精明同住,我又获得知识和谋略。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 ─ 智 慧 以 靈 明 為 居 所 , 又 尋 得 知 識 和 謀 略 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 ─ 智 慧 以 灵 明 为 居 所 , 又 寻 得 知 识 和 谋 略 。

Proverbs 8:12 King James Bible
I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.

Proverbs 8:12 English Revised Version
I wisdom have made subtilty my dwelling, and find out knowledge and discretion.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

wisdom

詩篇 104:24
耶和華啊,你所造的何其多!都是你用智慧造成的,遍地滿了你的豐富。

以賽亞書 55:8,9
耶和華說:「我的意念非同你們的意念,我的道路非同你們的道路。…

羅馬書 11:33
深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋!

以弗所書 1:8,11
這恩典是神用諸般智慧聰明,充充足足賞給我們的,…

以弗所書 3:10
為要藉著教會,使天上執政的、掌權的現在得知神百般的智慧。

歌羅西書 2:3
所積蓄的一切智慧知識都在他裡面藏著。

prudence

出埃及記 31:3-6
我也以我的靈充滿了他,使他有智慧,有聰明,有知識,能做各樣的工,…

出埃及記 35:30-35
摩西對以色列人說:「猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,耶和華已經提他的名召他,…

出埃及記 36:1-4
「比撒列和亞何利亞伯,並一切心裡有智慧的,就是蒙耶和華賜智慧、聰明,叫他知道做聖所各樣使用之工的,都要照耶和華所吩咐的做工。」…

列王紀上 7:14
他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,他父親是推羅人,做銅匠的。戶蘭滿有智慧、聰明、技能,善於各樣銅作。他來到所羅門王那裡,做王一切所要做的。

歷代志上 28:12,19
又將被靈感動所得的樣式,就是耶和華神殿的院子、周圍的房屋、殿的府庫和聖物府庫的一切樣式,都指示他。…

歷代志下 13:14
猶大人回頭觀看,見前後都有敵兵,就呼求耶和華,祭司也吹號。

以賽亞書 28:26
因為他的神教導他務農相宜,並且指教他。

鏈接 (Links)
箴言 8:12 雙語聖經 (Interlinear)箴言 8:12 多種語言 (Multilingual)Proverbios 8:12 西班牙人 (Spanish)Proverbes 8:12 法國人 (French)Sprueche 8:12 德語 (German)箴言 8:12 中國語文 (Chinese)Proverbs 8:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
智慧警教世人
11因為智慧比珍珠更美,一切可喜愛的都不足與比較。 12「我智慧以靈明為居所,又尋得知識和謀略。 13敬畏耶和華在乎恨惡邪惡,那驕傲、狂妄並惡道,以及乖謬的口,都為我所恨惡。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 1:4
使愚人靈明,使少年人有知識和謀略,

箴言 8:5
說:愚蒙人哪,你們要會悟靈明!愚昧人哪,你們當心裡明白!

箴言 8:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)