平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但義人的路好像黎明的光,越照越明,直到日午。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但义人的路好像黎明的光,越照越明,直到日午。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 義人的路徑卻像黎明的曙光,越來越明亮,直到日午。 圣经新译本 (CNV Simplified) 义人的路径却像黎明的曙光,越来越明亮,直到日午。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 義 人 的 路 好 像 黎 明 的 光 , 越 照 越 明 , 直 到 日 午 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 义 人 的 路 好 像 黎 明 的 光 , 越 照 越 明 , 直 到 日 午 。 Proverbs 4:18 King James Bible But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. Proverbs 4:18 English Revised Version But the path of the righteous is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記下 23:4 約伯記 11:17 約伯記 23:10 詩篇 84:7 何西阿書 6:3 撒迦利亞書 14:6,7 馬太福音 5:14,16,45 約翰福音 8:12 哥林多後書 3:18 腓立比書 2:15 彼得後書 1:19 彼得後書 3:18 啟示錄 21:23 啟示錄 22:5 鏈接 (Links) 箴言 4:18 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 4:18 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 4:18 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 4:18 法國人 (French) • Sprueche 4:18 德語 (German) • 箴言 4:18 中國語文 (Chinese) • Proverbs 4:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 5:14 你們是世上的光。城造在山上,是不能隱藏的。 腓立比書 2:15 使你們無可指摘,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代做神無瑕疵的兒女。你們顯在這世代中,好像明光照耀, 撒母耳記下 23:4 他必像日出的晨光,如無雲的清晨,雨後的晴光,使地發生嫩草。』 約伯記 11:17 你在世的日子要比正午更明,雖有黑暗仍像早晨。 約伯記 17:9 然而,義人要持守所行的道,手潔的人要力上加力。 詩篇 84:7 他們行走,力上加力,各人到錫安朝見神。 詩篇 97:11 散布亮光是為義人,預備喜樂是為正直人。 箴言 2:9 你也必明白仁義、公平、正直,一切的善道。 箴言 2:20 智慧必使你行善人的道,守義人的路。 箴言 13:9 義人的光明亮,惡人的燈要熄滅。 箴言 15:24 智慧人從生命的道上升,使他遠離在下的陰間。 以賽亞書 26:7 義人的道是正直的,你為正直的主,必修平義人的路。 但以理書 12:3 智慧人必發光,如同天上的光;那使多人歸義的,必發光如星,直到永永遠遠。 |