箴 言 26:3
<< 箴 言 26:3 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
鞭 子 是 為 打 馬 , 轡 頭 是 為 勒 驢 ; 刑 杖 是 為 打 愚 昧 人 的 背 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
鞭 子 是 为 打 马 , 辔 头 是 为 勒 驴 ; 刑 杖 是 为 打 愚 昧 人 的 背 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
鞭子是為了打馬,嚼環是為了勒驢;刑杖是為了打愚昧人的背。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
鞭子是为了打马,嚼环是为了勒驴;刑杖是为了打愚昧人的背。

משלי 26:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שֹׁוט לַסּוּס מֶתֶג לַחֲמֹור וְשֵׁבֶט לְגֵו כְּסִילִים׃

Proverbs 26:3 New American Standard Bible (© 1995)
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.


詩 篇 32:9 你 不 可 像 那 無 知 的 騾 馬 , 必 用 嚼 環 轡 頭 勒 住 他 ; 不 然 , 就 不 能 馴 服 。
箴 言 10:13 明 哲 人 嘴 裡 有 智 慧 ; 無 知 人 背 上 受 刑 杖 。
箴 言 19:29 刑 罰 是 為 褻 慢 人 預 備 的 ; 鞭 打 是 為 愚 昧 人 的 背 預 備 的 。