民 數 記 10:32
<< 民 數 記 10:32 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 若 和 我 們 同 去 , 將 來 耶 和 華 有 甚 麼 好 處 待 我 們 , 我 們 也 必 以 甚 麼 好 處 待 你 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 若 和 我 们 同 去 , 将 来 耶 和 华 有 甚 麽 好 处 待 我 们 , 我 们 也 必 以 甚 麽 好 处 待 你 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
如果你與我們同去,將來耶和華用甚麼好處待我們,我們也必用甚麼好處待你。”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
如果你与我们同去,将来耶和华用什么好处待我们,我们也必用什么好处待你。”

במדבר 10:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיָה כִּי־תֵלֵךְ עִמָּנוּ וְהָיָה ׀ הַטֹּוב הַהוּא אֲשֶׁר יֵיטִיב יְהוָה עִמָּנוּ וְהֵטַבְנוּ לָךְ׃

Numbers 10:32 New American Standard Bible (© 1995)
"So it will be, if you go with us, that whatever good the LORD does for us, we will do for you."


利 未 記 19:34 和 你 們 同 居 的 外 人 , 你 們 要 看 他 如 本 地 人 一 樣 , 並 要 愛 他 如 己 , 因 為 你 們 在 埃 及 地 也 作 過 寄 居 的 。 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。
申 命 記 10:18 他 為 孤 兒 寡 婦 伸 冤 , 又 憐 愛 寄 居 的 , 賜 給 他 衣 食 。
詩 篇 22:27 地 的 四 極 都 要 想 念 耶 和 華 , 並 且 歸 順 他 ; 列 國 的 萬 族 都 要 在 你 面 前 敬 拜 。
詩 篇 67:5   神 啊 , 願 列 邦 稱 讚 你 ! 願 萬 民 都 稱 讚 你 !