馬太福音 27:38
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那時,有兩個強盜與耶穌一起被釘十字架,一個在右邊,一個在左邊。

中文标准译本 (CSB Simplified)
那时,有两个强盗与耶稣一起被钉十字架,一个在右边,一个在左边。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當時,有兩個強盜和他同釘十字架,一個在右邊,一個在左邊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当时,有两个强盗和他同钉十字架,一个在右边,一个在左边。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
當時,有兩個強盜和他一同釘十字架,一個在右,一個在左。

圣经新译本 (CNV Simplified)
当时,有两个强盗和他一同钉十字架,一个在右,一个在左。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 時 , 有 兩 個 強 盜 和 他 同 釘 十 字 架 , 一 個 在 右 邊 , 一 個 在 左 邊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 时 , 有 两 个 强 盗 和 他 同 钉 十 字 架 , 一 个 在 右 边 , 一 个 在 左 边 。

Matthew 27:38 King James Bible
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.

Matthew 27:38 English Revised Version
Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand, and one on the left.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬太福音 27:44
那和他同釘的強盜也是這樣地譏誚他。

以賽亞書 53:12
所以我要使他與位大的同分,與強盛的均分擄物。因為他將命傾倒以至於死,他也被列在罪犯之中,他卻擔當多人的罪,又為罪犯代求。」

馬可福音 15:27,28
他們又把兩個強盜和他同釘十字架,一個在右邊,一個在左邊。…

路加福音 22:37
我告訴你們,經上寫著說『他被列在罪犯之中』,這話必應驗在我身上,因為那關係我的事必然成就。」

路加福音 23:32,33,39-43
又有兩個犯人,和耶穌一同帶來處死。…

約翰福音 19:18
他們就在那裡釘他在十字架上,還有兩個人和他一同釘著,一邊一個,耶穌在中間。

約翰福音 19:31-35
猶太人因這日是預備日,又因那安息日是個大日,就求彼拉多叫人打斷他們的腿,把他們拿去,免得屍首當安息日留在十字架上。…

鏈接 (Links)
馬太福音 27:38 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 27:38 多種語言 (Multilingual)Mateo 27:38 西班牙人 (Spanish)Matthieu 27:38 法國人 (French)Matthaeus 27:38 德語 (German)馬太福音 27:38 中國語文 (Chinese)Matthew 27:38 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
譏誚主不能救自己
37在他頭以上安一個牌子,寫著他的罪狀說:「這是猶太人的王耶穌。」 38當時,有兩個強盜和他同釘十字架,一個在右邊,一個在左邊。 39從那裡經過的人譏誚他,搖著頭說:…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 27:37
在他頭以上安一個牌子,寫著他的罪狀說:「這是猶太人的王耶穌。」

馬太福音 27:39
從那裡經過的人譏誚他,搖著頭說:

路加福音 23:32
又有兩個犯人,和耶穌一同帶來處死。

馬太福音 27:37
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)