馬 太 福 音 24:47
<< 馬 太 福 音 24:47 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 實 在 告 訴 你 們 , 主 人 要 派 他 管 理 一 切 所 有 的 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 实 在 告 诉 你 们 , 主 人 要 派 他 管 理 一 切 所 有 的 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我實在告訴你們,主人要指派他管理自己的一切財產。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我实在告诉你们,主人要指派他管理自己的一切财产。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:47 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ὑπάρχουσιν αὐτοῦ καταστήσει αὐτόν.

Matthew 24:47 New American Standard Bible (© 1995)
"Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions.


箴 言 14:35 智 慧 的 臣 子 蒙 王 恩 惠 ; 貽 羞 的 僕 人 遭 其 震 怒 。
馬 太 福 音 24:46 主 人 來 到 , 看 見 他 這 樣 行 , 那 僕 人 就 有 福 了 。
馬 太 福 音 24:48 倘 若 那 惡 僕 心 裡 說 : 我 的 主 人 必 來 得 遲 ,
馬 太 福 音 25:21 主 人 說 : 好 , 你 這 又 良 善 又 忠 心 的 僕 人 , 你 在 不 多 的 事 上 有 忠 心 , 我 要 把 許 多 事 派 你 管 理 ; 可 以 進 來 享 受 你 主 人 的 快 樂 。
馬 太 福 音 25:23 主 人 說 : 好 , 你 這 又 良 善 又 忠 心 的 僕 人 , 你 在 不 多 的 事 上 有 忠 心 , 我 要 把 許 多 事 派 你 管 理 ; 可 以 進 來 享 受 你 主 人 的 快 樂 。