馬太福音 22:46
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
沒有人能回答他一句話。從那天起,再也沒有人敢質問耶穌了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
没有人能回答他一句话。从那天起,再也没有人敢质问耶稣了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們沒有一個人能回答一言。從那日以後,也沒有人敢再問他什麼。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们没有一个人能回答一言。从那日以后,也没有人敢再问他什么。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
沒有人能夠回答他。從那天起,也沒有人敢再問他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
没有人能够回答他。从那天起,也没有人敢再问他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 沒 有 一 個 人 能 回 答 一 言 。 從 那 日 以 後 , 也 沒 有 人 敢 再 問 他 甚 麼 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 没 有 一 个 人 能 回 答 一 言 。 从 那 日 以 後 , 也 没 有 人 敢 再 问 他 甚 麽 。

Matthew 22:46 King James Bible
And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.

Matthew 22:46 English Revised Version
And no one was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no.

馬太福音 21:27
於是回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌說:「我也不告訴你們我仗著什麼權柄做這些事。」

約伯記 32:15,16
「他們驚奇,不再回答,一言不發。…

以賽亞書 50:2-9
我來的時候,為何無人等候呢?我呼喚的時候,為何無人答應呢?我的膀臂豈是縮短,不能救贖嗎?我豈無拯救之力嗎?看哪,我一斥責,海就乾了,我使江河變為曠野,其中的魚因無水腥臭,乾渴而死。…

路加福音 13:17
耶穌說這話,他的敵人都慚愧了;眾人因他所行一切榮耀的事,就都歡喜了。

路加福音 14:6
他們不能對答這話。

約翰福音 8:7-9
他們還是不住地問他,耶穌就直起腰來,對他們說:「你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打她。」…

使徒行傳 4:14
又看見那治好了的人和他們一同站著,就無話可駁。

neither.

馬可福音 12:34
耶穌見他回答得有智慧,就對他說:「你離神的國不遠了。」從此以後,沒有人敢再問他什麼。

路加福音 20:40
以後他們不敢再問他什麼。

鏈接 (Links)
馬太福音 22:46 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 22:46 多種語言 (Multilingual)Mateo 22:46 西班牙人 (Spanish)Matthieu 22:46 法國人 (French)Matthaeus 22:46 德語 (German)馬太福音 22:46 中國語文 (Chinese)Matthew 22:46 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
最大的誡命
45大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?」 46他們沒有一個人能回答一言。從那日以後,也沒有人敢再問他什麼。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 22:45
大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?」

馬可福音 12:34
耶穌見他回答得有智慧,就對他說:「你離神的國不遠了。」從此以後,沒有人敢再問他什麼。

路加福音 14:6
他們不能對答這話。

路加福音 20:40
以後他們不敢再問他什麼。

使徒行傳 7:32
『我是你列祖的神,就是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

馬太福音 22:45
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)