瑪拉基書 1:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
行詭詐的在群中有公羊,他許願卻用有殘疾的獻給主,這人是可咒詛的!因為我是大君王,我的名在外邦中是可畏的。這是萬軍之耶和華說的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
行诡诈的在群中有公羊,他许愿却用有残疾的献给主,这人是可咒诅的!因为我是大君王,我的名在外邦中是可畏的。这是万军之耶和华说的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
萬軍之耶和華說:「凡以家畜中公的許了願,卻又詭詐地拿有殘疾的獻給主,那人當受咒詛;因為我是大君王,我的名在列國中是可敬畏的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
万军之耶和华说:「凡以家畜中公的许了愿,却又诡诈地拿有残疾的献给主,那人当受咒诅;因为我是大君王,我的名在列国中是可敬畏的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
行 詭 詐 的 在 群 中 有 公 羊 , 他 許 願 卻 用 有 殘 疾 的 獻 給 主 , 這 人 是 可 咒 詛 的 。 因 為 我 是 大 君 王 , 我 的 名 在 外 邦 中 是 可 畏 的 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
行 诡 诈 的 在 群 中 有 公 羊 , 他 许 愿 却 用 有 残 疾 的 献 给 主 , 这 人 是 可 咒 诅 的 。 因 为 我 是 大 君 王 , 我 的 名 在 外 邦 中 是 可 畏 的 。 这 是 万 军 之 耶 和 华 说 的 。

Malachi 1:14 King James Bible
But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the LORD of hosts, and my name is dreadful among the heathen.

Malachi 1:14 English Revised Version
But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a blemished thing: for I am a great king, saith the LORD of hosts, and my name is terrible among the Gentiles.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

cursed.

瑪拉基書 3:9
因你們通國的人都奪取我的供物,咒詛就臨到你們身上。」

創世記 27:12
倘若我父親摸著我,必以我為欺哄人的,我就招咒詛,不得祝福。」

約書亞記 7:11,12
以色列人犯了罪,違背了我所吩咐他們的約,取了當滅的物,又偷竊,又行詭詐,又把那當滅的放在他們的家具裡。…

耶利米書 48:10
懶惰為耶和華行事的,必受咒詛;禁止刀劍不經血的,必受咒詛。

馬太福音 24:51
重重地處治他,定他和假冒為善的人同罪,在那裡必要哀哭切齒了。

路加福音 12:1,2,46
這時,有幾萬人聚集,甚至彼此踐踏。耶穌開講,先對門徒說:「你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善。…

使徒行傳 5:1-10
有一個人名叫亞拿尼亞,同他的妻子撒非喇賣了田產,…

啟示錄 21:8
唯有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的,他們的份就在燒著硫磺的火湖裡,這是第二次的死。」

which hath in his flock.

傳道書 5:4,5
你向神許願,償還不可遲延,因他不喜悅愚昧人。所以你許的願應當償還,…

馬可福音 12:41-44
耶穌對銀庫坐著,看眾人怎樣投錢入庫。有好些財主往裡投了若干的錢。…

馬可福音 14:8
她所做的是盡她所能的,她是為我安葬的事,把香膏預先澆在我身上。

哥林多後書 8:12
因為人若有願做的心,必蒙悅納,乃是照他所有的,並不是照他所無的。

for.

瑪拉基書 1:8,11
你們將瞎眼的獻為祭物,這不為惡嗎?將瘸腿的、有病的獻上,這不為惡嗎?你獻給你的省長,他豈喜悅你,豈能看你的情面嗎?這是萬軍之耶和華說的。…

申命記 28:58
「這書上所寫律法的一切話,是叫你敬畏耶和華你神可榮可畏的名。

詩篇 47:2
因為耶和華至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。

詩篇 48:2
錫安山,大君王的城,在北面居高華美,為全地所喜悅。

詩篇 95:3
因耶和華為大神,為大王,超乎萬神之上。

以賽亞書 57:15
因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。

耶利米書 10:10
唯耶和華是真神,是活神,是永遠的王。他一發怒,大地震動;他一惱恨,列國都擔當不起。

但以理書 4:37
現在我尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所做的全都誠實,他所行的也都公平,那行動驕傲的,他能降為卑。

撒迦利亞書 14:9
耶和華必做全地的王,那日耶和華必為獨一無二的,他的名也是獨一無二的。

馬太福音 5:35
不可指著地起誓,因為地是他的腳凳;也不可指著耶路撒冷起誓,因為耶路撒冷是大君的京城;

提摩太前書 6:15
到了日期,那可稱頌、獨有權能的萬王之王、萬主之主,

my name.

詩篇 68:35
神啊,你從聖所顯為可畏。以色列的神是那將力量、權能賜給他百姓的。神是應當稱頌的!

詩篇 76:12
他要挫折王子的驕氣,他向地上的君王顯威可畏。

但以理書 9:4
我向耶和華我的神祈禱、認罪,說:「主啊,大而可畏的神,向愛主守主誡命的人守約施慈愛。

希伯來書 12:29
因為我們的神乃是烈火。

啟示錄 15:4
主啊,誰敢不敬畏你,不將榮耀歸於你的名呢?因為獨有你是聖的。萬民都要來在你面前敬拜,因你公義的作為已經顯出來了。」

鏈接 (Links)
瑪拉基書 1:14 雙語聖經 (Interlinear)瑪拉基書 1:14 多種語言 (Multilingual)Malaquías 1:14 西班牙人 (Spanish)Malachie 1:14 法國人 (French)Maleachi 1:14 德語 (German)瑪拉基書 1:14 中國語文 (Chinese)Malachi 1:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
責其獻祭不潔侮慢主名
13你們又說這些事何等煩瑣,並嗤之以鼻。這是萬軍之耶和華說的。你們把搶奪的、瘸腿的、有病的拿來獻上為祭,我豈能從你們手中收納呢?這是耶和華說的。 14行詭詐的在群中有公羊,他許願卻用有殘疾的獻給主,這人是可咒詛的!因為我是大君王,我的名在外邦中是可畏的。這是萬軍之耶和華說的。
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 5:1
有一個人名叫亞拿尼亞,同他的妻子撒非喇賣了田產,

利未記 22:18
「你曉諭亞倫和他子孫,並以色列眾人說:以色列家中的人,或在以色列中寄居的,凡獻供物,無論是所許的願,是甘心獻的,就是獻給耶和華做燔祭的,

利未記 22:20
凡有殘疾的,你們不可獻上,因為這不蒙悅納。

申命記 28:58
「這書上所寫律法的一切話,是叫你敬畏耶和華你神可榮可畏的名。

撒母耳記下 24:24
王對亞勞拿說:「不然,我必要按著價值向你買。我不肯用白得之物做燔祭獻給耶和華我的神。」大衛就用五十舍客勒銀子買了那禾場與牛。

詩篇 47:2
因為耶和華至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。

耶利米書 46:18
君王,名為萬軍之耶和華的說:「我指著我的永生起誓:尼布甲尼撒來的勢派必像他泊在眾山之中,像迦密在海邊一樣。

耶利米書 48:15
摩押變為荒場,敵人上去進了她的城邑,她所特選的少年人下去遭了殺戮。」這是君王,名為萬軍之耶和華說的。

西番雅書 2:11
耶和華必向他們顯可畏之威,因他必叫世上的諸神瘦弱,列國海島的居民各在自己的地方敬拜他。

撒迦利亞書 14:9
耶和華必做全地的王,那日耶和華必為獨一無二的,他的名也是獨一無二的。

瑪拉基書 2:1
「眾祭司啊,這誡命是傳給你們的。

瑪拉基書 1:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)