路 加 福 音 22:71
<< 路 加 福 音 22:71 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 說 : 何 必 再 用 見 證 呢 ? 他 親 口 所 說 的 , 我 們 都 親 自 聽 見 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 说 : 何 必 再 用 见 证 呢 ? 他 亲 口 所 说 的 , 我 们 都 亲 自 听 见 了 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們說:“我們還需要甚麼證供呢?我們親自聽見他所說的話了。”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们说:“我们还需要什么证供呢?我们亲自听见他所说的话了。”

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:71 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν· τί ἔτι ἔχομεν μαρτυρίας χρείαν; αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ.

Luke 22:71 New American Standard Bible (© 1995)
Then they said, "What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth."


路 加 福 音 22:70 他 們 都 說 : 這 樣 , 你 是 神 的 兒 子 麼 ? 耶 穌 說 : 你 們 所 說 的 是 。
路 加 福 音 23:1 眾 人 都 起 來 , 把 耶 穌 解 到 彼 拉 多 面 前 ,