平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們要將這事傳於子,子傳於孫,孫傳於後代。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们要将这事传于子,子传于孙,孙传于后代。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們要把這事傳與子,子傳與孫,孫傳與後代。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们要把这事传与子,子传与孙,孙传与後代。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 要 將 這 事 傳 與 子 , 子 傳 與 孫 , 孫 , 傳 與 後 代 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 要 将 这 事 传 与 子 , 子 传 与 孙 , 孙 , 传 与 後 代 。 Joel 1:3 King James Bible Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. Joel 1:3 English Revised Version Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 10:1,2 出埃及記 13:14 申命記 6:7 約書亞記 4:6,7,21,22 詩篇 44:1 詩篇 71:18 詩篇 78:3-8 詩篇 145:4 以賽亞書 38:19 鏈接 (Links) 約珥書 1:3 雙語聖經 (Interlinear) • 約珥書 1:3 多種語言 (Multilingual) • Joel 1:3 西班牙人 (Spanish) • Joël 1:3 法國人 (French) • Joel 1:3 德語 (German) • 約珥書 1:3 中國語文 (Chinese) • Joel 1:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |