約 伯 記 5:14
<< 約 伯 記 5:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 白 晝 遇 見 黑 暗 , 午 間 摸 索 如 在 夜 間 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 白 昼 遇 见 黑 暗 , 午 间 摸 索 如 在 夜 间 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們白天遇見黑暗,中午摸索如在夜間。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们白天遇见黑暗,中午摸索如在夜间。

איוב 5:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֹומָם יְפַגְּשׁוּ־חֹשֶׁךְ וְכַלַּיְלָה יְמַשְׁשׁוּ בַצָּהֳרָיִם׃

Job 5:14 New American Standard Bible (© 1995)
"By day they meet with darkness, And grope at noon as in the night.


約 伯 記 12:25 他 們 無 光 , 在 黑 暗 中 摸 索 , 又 使 他 們 東 倒 西 歪 , 像 醉 酒 的 人 一 樣 。
約 伯 記 15:30 他 不 得 出 離 黑 暗 。 火 燄 要 將 他 的 枝 子 燒 乾 ; 因 神 口 中 的 氣 , 他 要 滅 亡 ( 原 文 是 走 去 ) 。
約 伯 記 18:18 他 必 從 光 明 中 被 攆 到 黑 暗 裡 , 必 被 趕 出 世 界 。
約 伯 記 20:26 他 的 財 寶 歸 於 黑 暗 ; 人 所 不 吹 的 火 要 把 他 燒 滅 , 要 把 他 帳 棚 中 所 剩 下 的 燒 燬 。
約 伯 記 22:11 或 有 黑 暗 蒙 蔽 你 , 並 有 洪 水 淹 沒 你 。
約 伯 記 24:13 又 有 人 背 棄 光 明 , 不 認 識 光 明 的 道 , 不 住 在 光 明 的 路 上 。
約 伯 記 38:15 亮 光 不 照 惡 人 ; 強 橫 的 膀 臂 也 必 折 斷 。
以 賽 亞 書 59:10 我 們 摸 索 牆 壁 , 好 像 瞎 子 ; 我 們 摸 索 , 如 同 無 目 之 人 。 我 們 晌 午 絆 腳 , 如 在 黃 昏 一 樣 ; 我 們 在 肥 壯 人 中 , 像 死 人 一 般 。
阿 摩 司 書 8:9 主 耶 和 華 說 : 到 那 日 , 我 必 使 日 頭 在 午 間 落 下 , 使 地 在 白 晝 黑 暗 。