約伯記 34:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神審判人,不必使人到他面前再三鑒察。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神审判人,不必使人到他面前再三鉴察。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神不必進一步鑒察人,使人到他面前去受審判。

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神不必进一步鉴察人,使人到他面前去受审判。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
神 審 判 人 , 不 必 使 人 到 他 面 前 再 三 鑒 察 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
神 审 判 人 , 不 必 使 人 到 他 面 前 再 三 鉴 察 。

Job 34:23 King James Bible
For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.

Job 34:23 English Revised Version
For he needeth not further to consider a man, that he should go before God in judgment.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he will

約伯記 34:10-12
「所以你們明理的人,要聽我的話:神斷不至行惡,全能者斷不至作孽。…

約伯記 11:6
並將智慧的奧祕指示你,他有諸般的智識。所以當知道神追討你,比你罪孽該得的還少。

以斯拉記 9:13
神啊,我們因自己的惡行和大罪遭遇了這一切的事,並且你刑罰我們輕於我們罪所當得的,又給我們留下這些人。

詩篇 119:137
耶和華啊,你是公義的,你的判語也是正直的。

以賽亞書 42:3
壓傷的蘆葦他不折斷,將殘的燈火他不吹滅,他憑真實將公理傳開。

但以理書 9:7-9
主啊,你是公義的,我們是臉上蒙羞的,因我們猶大人和耶路撒冷的居民,並以色列眾人——或在近處或在遠處被你趕到各國的人,都得罪了你,正如今日一樣。…

that he

約伯記 9:32,33
他本不像我是人,使我可以回答他,又使我們可以同聽審判。…

約伯記 16:21
願人得與神辯白,如同人與朋友辯白一樣!

約伯記 23:7
在他那裡,正直人可以與他辯論,這樣,我必永遠脫離那審判我的。

耶利米書 2:5
耶和華如此說:「你們的列祖見我有什麼不義,竟遠離我,隨從虛無的神,自己成為虛妄的呢?

羅馬書 9:20
你這個人哪,你是誰,竟敢向神強嘴呢?受造之物豈能對造他的說:「你為什麼這樣造我呢?」

enter.

鏈接 (Links)
約伯記 34:23 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 34:23 多種語言 (Multilingual)Job 34:23 西班牙人 (Spanish)Job 34:23 法國人 (French)Hiob 34:23 德語 (German)約伯記 34:23 中國語文 (Chinese)Job 34:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利戶責約伯自義向神煩言
22沒有黑暗、陰翳能給作孽的藏身。 23神審判人,不必使人到他面前再三鑒察。 24他用難測之法打破有能力的人,設立別人代替他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 11:11
他本知道虛妄的人,人的罪孽,他雖不留意,還是無所不見。

約伯記 34:24
他用難測之法打破有能力的人,設立別人代替他們。

約伯記 34:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)