約伯記 16:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的朋友譏誚我,我卻向神眼淚汪汪。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的朋友讥诮我,我却向神眼泪汪汪。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
譏笑我的,就是我的朋友,我的眼向 神流淚。

圣经新译本 (CNV Simplified)
讥笑我的,就是我的朋友,我的眼向 神流泪。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 朋 友 譏 誚 我 , 我 卻 向 神 眼 淚 汪 汪 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 朋 友 讥 诮 我 , 我 却 向 神 眼 泪 汪 汪 。

Job 16:20 King James Bible
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.

Job 16:20 English Revised Version
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

scorn me.

約伯記 16:4
我也能說你們那樣的話,你們若處在我的境遇,我也會聯絡言語攻擊你們,又能向你們搖頭。

約伯記 12:4,5
我這求告神,蒙他應允的人,竟成了朋友所譏笑的。公義完全人,竟受了人的譏笑。…

約伯記 17:2
真有戲笑我的在我這裡,我眼常見他們惹動我。

poureth

詩篇 109:4
他們與我為敵以報我愛,但我專心祈禱。

詩篇 142:2
我在他面前吐露我的苦情,陳說我的患難。

何西阿書 12:4,5
與天使較力,並且得勝,哭泣懇求。在伯特利遇見耶和華,…

路加福音 6:11,12
他們就滿心大怒,彼此商議怎樣處治耶穌。…

希伯來書 5:7
基督在肉體的時候既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠蒙了應允。

鏈接 (Links)
約伯記 16:20 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 16:20 多種語言 (Multilingual)Job 16:20 西班牙人 (Spanish)Job 16:20 法國人 (French)Hiob 16:20 德語 (German)約伯記 16:20 中國語文 (Chinese)Job 16:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
向神哀訴
19現今,在天有我的見證,在上有我的中保。 20我的朋友譏誚我,我卻向神眼淚汪汪。 21願人得與神辯白,如同人與朋友辯白一樣!…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 16:7
但現在神使我困倦,使親友遠離我,

約伯記 16:16
我的臉因哭泣發紫,在我的眼皮上有死蔭。

約伯記 16:21
願人得與神辯白,如同人與朋友辯白一樣!

約伯記 17:7
我的眼睛因憂愁昏花,我的百體好像影兒。

約伯記 19:13
「他把我的弟兄隔在遠處,使我所認識的全然與我生疏。

約伯記 16:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)