約 伯 記 15:31
<< 約 伯 記 15:31 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 不 用 倚 靠 虛 假 欺 哄 自 己 , 因 虛 假 必 成 為 他 的 報 應 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 不 用 倚 靠 虚 假 欺 哄 自 己 , 因 虚 假 必 成 为 他 的 报 应 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他不信靠虛假,自己欺騙自己,因為虛假必成為他的報應。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他不信靠虚假,自己欺骗自己,因为虚假必成为他的报应。

איוב 15:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־יַאֲמֵן [בַּשֹּׁו כ] (בַּשָּׁיו ק) נִתְעָה כִּישָׁ־וְא תִּהְיֶה תְמוּרָתֹו׃

Job 15:31 New American Standard Bible (© 1995)
"Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness will be his reward.


約 伯 記 4:8 按 我 所 見 , 耕 罪 孽 、 種 毒 害 的 人 都 照 樣 收 割 。
約 伯 記 31:5 我 若 與 虛 謊 同 行 , 腳 若 追 隨 詭 詐 ;
約 伯 記 35:13 虛 妄 的 呼 求 , 神 必 不 垂 聽 ; 全 能 者 也 必 不 眷 顧 。
箴 言 24:20 因 為 , 惡 人 終 不 得 善 報 ; 惡 人 的 燈 也 必 熄 滅 。
以 賽 亞 書 44:20 他 以 灰 為 食 , 心 中 昏 迷 , 使 他 偏 邪 , 他 不 能 自 救 , 也 不 能 說 : 我 右 手 中 豈 不 是 有 虛 謊 麼 ?
以 賽 亞 書 59:4 無 一 人 按 公 義 告 狀 , 無 一 人 憑 誠 實 辨 白 ; 都 倚 靠 虛 妄 , 說 謊 言 。 所 懷 的 是 毒 害 ; 所 生 的 是 罪 孽 。