以賽亞書 19:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「我必激動埃及人攻擊埃及人,弟兄攻擊弟兄,鄰舍攻擊鄰舍,這城攻擊那城,這國攻擊那國。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“我必激动埃及人攻击埃及人,弟兄攻击弟兄,邻舍攻击邻舍,这城攻击那城,这国攻击那国。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我要激動埃及人去攻擊埃及人,他們就相爭起來,各人攻擊自己的兄弟,各人攻擊自己的鄰舍,城攻擊城;國攻擊國。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我要激动埃及人去攻击埃及人,他们就相争起来,各人攻击自己的兄弟,各人攻击自己的邻舍,城攻击城;国攻击国。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 必 激 動 埃 及 人 攻 擊 埃 及 人 ─ 弟 兄 攻 擊 弟 兄 , 鄰 舍 攻 擊 鄰 舍 ; 這 城 攻 擊 那 城 , 這 國 攻 擊 那 國 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 必 激 动 埃 及 人 攻 击 埃 及 人 ─ 弟 兄 攻 击 弟 兄 , 邻 舍 攻 击 邻 舍 ; 这 城 攻 击 那 城 , 这 国 攻 击 那 国 。

Isaiah 19:2 King James Bible
And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.

Isaiah 19:2 English Revised Version
And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I will

以賽亞書 19:13,14
瑣安的首領都變為愚昧,挪弗的首領都受了迷惑,當埃及支派房角石的使埃及人走錯了路。…

以賽亞書 9:21
瑪拿西吞吃以法蓮,以法蓮吞吃瑪拿西,又一同攻擊猶大。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消,他的手仍伸不縮。

士師記 7:22
三百人就吹角,耶和華使全營的人用刀互相擊殺,逃到西利拉的伯哈示他,直逃到靠近他巴的亞伯米何拉。

士師記 9:23
神使惡魔降在亞比米勒和示劍人中間,示劍人就以詭詐待亞比米勒。

撒母耳記上 14:16,20
在便雅憫的基比亞,掃羅的守望兵看見非利士的軍眾潰散,四圍亂竄。…

歷代志下 20:22,23
眾人方唱歌讚美的時候,耶和華就派伏兵擊殺那來攻擊猶大人的亞捫人、摩押人和西珥山人,他們就被打敗了。…

以西結書 38:21
主耶和華說:我必命我的諸山發刀劍來攻擊歌革,人都要用刀劍殺害弟兄。

馬太福音 12:25
耶穌知道他們的意念,就對他們說:「凡一國自相紛爭,就成為荒場;一城一家自相紛爭,必站立不住。

啟示錄 17:12-17
你所看見的那十角就是十王,他們還沒有得國,但他們一時之間要和獸同得權柄,與王一樣。…

set.

鏈接 (Links)
以賽亞書 19:2 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 19:2 多種語言 (Multilingual)Isaías 19:2 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 19:2 法國人 (French)Jesaja 19:2 德語 (German)以賽亞書 19:2 中國語文 (Chinese)Isaiah 19:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預示埃及之禍亂
1論埃及的默示。看哪,耶和華乘駕快雲,臨到埃及。埃及的偶像在他面前戰兢,埃及人的心在裡面消化。 2「我必激動埃及人攻擊埃及人,弟兄攻擊弟兄,鄰舍攻擊鄰舍,這城攻擊那城,這國攻擊那國。 3埃及人的心神必在裡面耗盡,我必敗壞他們的謀略,他們必求問偶像和念咒的、交鬼的、行巫術的。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 10:21
「弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送到死地;兒女要與父母為敵,害死他們。

馬太福音 10:36
人的仇敵就是自己家裡的人』。

馬太福音 24:7
民要攻打民,國要攻打國,多處必有饑荒、地震,

士師記 7:22
三百人就吹角,耶和華使全營的人用刀互相擊殺,逃到西利拉的伯哈示他,直逃到靠近他巴的亞伯米何拉。

士師記 9:23
神使惡魔降在亞比米勒和示劍人中間,示劍人就以詭詐待亞比米勒。

撒母耳記上 14:20
掃羅和跟隨他的人都聚集,來到戰場,看見非利士人用刀互相擊殺,大大惶亂。

歷代志下 20:23
因為亞捫人和摩押人起來擊殺住西珥山的人,將他們滅盡;滅盡住西珥山的人之後,他們又彼此自相擊殺。

耶利米書 46:12
列國聽見你的羞辱,遍地滿了你的哀聲,勇士與勇士彼此相碰,一齊跌倒。」

耶利米書 51:46
你們不要心驚膽怯,也不要因境內所聽見的風聲懼怕。因為這年有風聲傳來,那年也有風聲傳來,境內有強暴的事,官長攻擊官長。

撒迦利亞書 8:10
那日以先,人得不著雇價,牲畜也是如此;且因敵人的緣故,出入之人不得平安,乃因我使眾人互相攻擊。

以賽亞書 19:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)