何西阿書 9:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
穀場和酒榨都不夠以色列人使用,新酒也必缺乏。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
谷场和酒榨都不够以色列人使用,新酒也必缺乏。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
打穀場和榨酒池不能餵養他們,新酒也必使他們失望。

圣经新译本 (CNV Simplified)
打谷场和榨酒池不能喂养他们,新酒也必使他们失望。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
穀 場 和 酒 醡 都 不 夠 以 色 列 人 使 用 ; 新 酒 也 必 缺 乏 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
谷 场 和 酒 ? 都 不 够 以 色 列 人 使 用 ; 新 酒 也 必 缺 乏 。

Hosea 9:2 King James Bible
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.

Hosea 9:2 English Revised Version
The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

floor.

何西阿書 2:9,12
因此,到了收割的日子,出酒的時候,我必將我的五穀、新酒收回,也必將她應當遮體的羊毛和麻奪回來。…

以賽亞書 24:7-12
新酒悲哀,葡萄樹衰殘,心中歡樂的俱都嘆息。…

約珥書 1:3-7,9-13
你們要將這事傳於子,子傳於孫,孫傳於後代。…

阿摩司書 4:6-9,5-11
「我使你們在一切城中牙齒乾淨,在你們各處糧食缺乏,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。…

彌迦書 6:13-16
因此我擊打你,使你的傷痕甚重,使你因你的罪惡荒涼。…

哈該書 1:9
你們盼望多得,所得的卻少,你們收到家中,我就吹去,這是為什麼呢?因為我的殿荒涼,你們各人卻顧自己的房屋。這是萬軍之耶和華說的。

哈該書 2:16
在那一切日子,有人來到穀堆,想得二十斗只得了十斗;有人來到酒池,想得五十桶只得了二十桶。

winepress.

鏈接 (Links)
何西阿書 9:2 雙語聖經 (Interlinear)何西阿書 9:2 多種語言 (Multilingual)Oseas 9:2 西班牙人 (Spanish)Osée 9:2 法國人 (French)Hosea 9:2 德語 (German)何西阿書 9:2 中國語文 (Chinese)Hosea 9:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
徇欲棄主必遭懲罰
1以色列啊,不要像外邦人歡喜快樂,因為你行邪淫離棄你的神,在各穀場上如妓女喜愛賞賜。 2穀場和酒榨都不夠以色列人使用,新酒也必缺乏。 3他們必不得住耶和華的地,以法蓮卻要歸回埃及,必在亞述吃不潔淨的食物。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 50:10
他們到了約旦河外亞達的禾場,就在那裡大大地號啕痛哭。約瑟為他父親哀哭了七天。

何西阿書 2:9
因此,到了收割的日子,出酒的時候,我必將我的五穀、新酒收回,也必將她應當遮體的羊毛和麻奪回來。

何西阿書 9:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)