希伯來書 6:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
神如果准許,我們就這麼做。

中文标准译本 (CSB Simplified)
神如果准许,我们就这么做。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神若許我們,我們必如此行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神若许我们,我们必如此行。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
只要 神允許,我們就這樣作。

圣经新译本 (CNV Simplified)
只要 神允许,我们就这样作。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
神 若 許 我 們 , 我 們 必 如 此 行 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
神 若 许 我 们 , 我 们 必 如 此 行 。

Hebrews 6:3 King James Bible
And this will we do, if God permit.

Hebrews 6:3 English Revised Version
And this will we do, if God permit.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

if.

使徒行傳 18:21
就辭別他們,說:「神若許我,我還要回到你們這裡。」於是開船離了以弗所。

羅馬書 15:32
並叫我順著神的旨意,歡歡喜喜地到你們那裡,與你們同得安息。

哥林多前書 4:19
然而主若許我,我必快到你們那裡去,並且我所要知道的,不是那些自高自大之人的言語,乃是他們的權能。

哥林多前書 16:7
我如今不願意路過見你們,主若許我,我就指望和你們同住幾時。

雅各書 4:15
你們只當說:「主若願意,我們就可以活著,也可以做這事或做那事。」

鏈接 (Links)
希伯來書 6:3 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 6:3 多種語言 (Multilingual)Hebreos 6:3 西班牙人 (Spanish)Hébreux 6:3 法國人 (French)Hebraeer 6:3 德語 (German)希伯來書 6:3 中國語文 (Chinese)Hebrews 6:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當竭力進到完全的地步
2各樣洗禮、按手之禮、死人復活,以及永遠審判各等教訓。 3神若許我們,我們必如此行。 4論到那些已經蒙了光照,嘗過天恩的滋味,又於聖靈有份,…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 18:21
就辭別他們,說:「神若許我,我還要回到你們這裡。」於是開船離了以弗所。

希伯來書 6:4
論到那些已經蒙了光照,嘗過天恩的滋味,又於聖靈有份,

希伯來書 6:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)