創世記 36:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
底順族長、以察族長、底珊族長。這是從何利人所出的族長,都在西珥地,按著宗族做族長。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
底顺族长、以察族长、底珊族长。这是从何利人所出的族长,都在西珥地,按着宗族做族长。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
底順族長、以察族長、底珊族長。這些都是何利人的族長,在西珥地按著他們的宗族作族長的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
底顺族长、以察族长、底珊族长。这些都是何利人的族长,在西珥地按着他们的宗族作族长的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
底 順 族 長 、 以 察 族 長 、 底 珊 族 長 。 這 是 從 何 利 人 所 出 的 族 長 , 都 在 西 珥 地 , 按 著 宗 族 作 族 長 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
底 顺 族 长 、 以 察 族 长 、 底 珊 族 长 。 这 是 从 何 利 人 所 出 的 族 长 , 都 在 西 珥 地 , 按 着 宗 族 作 族 长 。

Genesis 36:30 King James Bible
Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir.

Genesis 36:30 English Revised Version
duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of the Horites, according to their dukes in the land of Seir.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

From A.

2093, to A.M. cir.

2429; from B.C. cir.

1911, to B.C. cir.

1575. dukes in the.

列王紀下 11:19
又率領百夫長和迦利人與護衛兵,以及國中的眾民,請王從耶和華殿下來,由護衛兵的門進入王宮。他就坐了王位。

以賽亞書 23:15
到那時,推羅必被忘記七十年,照著一王的年日。七十年後,推羅的景況必像妓女所唱的歌。

但以理書 7:17,23
「這四個大獸就是四王將要在世上興起。…

鏈接 (Links)
創世記 36:30 雙語聖經 (Interlinear)創世記 36:30 多種語言 (Multilingual)Génesis 36:30 西班牙人 (Spanish)Genèse 36:30 法國人 (French)1 Mose 36:30 德語 (German)創世記 36:30 中國語文 (Chinese)Genesis 36:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
西珥之後裔
29從何利人所出的族長記在下面,就是羅坍族長、朔巴族長、祭便族長、亞拿族長、 30底順族長、以察族長、底珊族長。這是從何利人所出的族長,都在西珥地,按著宗族做族長。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 14:6
在何利人的西珥山殺敗了何利人,一直殺到靠近曠野的伊勒巴蘭。

創世記 36:21
底順、以察、底珊。這是從以東地的何利人西珥子孫中所出的族長。

創世記 36:29
從何利人所出的族長記在下面,就是羅坍族長、朔巴族長、祭便族長、亞拿族長、

創世記 36:31
以色列人未有君王治理以先,在以東地做王的記在下面。

創世記 36:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)