平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 雅各聽見示劍玷汙了他的女兒底拿。那時他的兒子們正和群畜在田野,雅各就閉口不言,等他們回來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅各听见示剑玷污了他的女儿底拿。那时他的儿子们正和群畜在田野,雅各就闭口不言,等他们回来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 雅各聽見示劍姦污了他的女兒底拿;但那時他的兒子正在田間看守他的牲畜,所以他沒有作聲,只等他們回來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 雅各听见示剑奸污了他的女儿底拿;但那时他的儿子正在田间看守他的牲畜,所以他没有作声,只等他们回来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 雅 各 聽 見 示 劍 玷 污 了 他 的 女 兒 底 拿 。 那 時 他 的 兒 子 們 正 和 群 畜 在 田 野 , 雅 各 就 閉 口 不 言 , 等 他 們 回 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 雅 各 听 见 示 剑 玷 污 了 他 的 女 儿 底 拿 。 那 时 他 的 儿 子 们 正 和 群 畜 在 田 野 , 雅 各 就 闭 口 不 言 , 等 他 们 回 来 。 Genesis 34:5 King James Bible And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come. Genesis 34:5 English Revised Version Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; and his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they came. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) now his. 創世記 30:35 創世記 37:13,14 撒母耳記上 10:27 撒母耳記上 16:11 撒母耳記上 17:15 撒母耳記下 13:22 路加福音 15:25,29 held. 利未記 10:3 詩篇 39:9 鏈接 (Links) 創世記 34:5 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 34:5 多種語言 (Multilingual) • Génesis 34:5 西班牙人 (Spanish) • Genèse 34:5 法國人 (French) • 1 Mose 34:5 德語 (German) • 創世記 34:5 中國語文 (Chinese) • Genesis 34:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |