創世記 2:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,他就成了有靈的活人,名叫亞當。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华神用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人,名叫亚当。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華 神用地上的塵土造成人形,把生氣吹進他的鼻孔裡,那人就成了有生命的活人,名叫亞當。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华 神用地上的尘土造成人形,把生气吹进他的鼻孔里,那人就成了有生命的活人,名叫亚当。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華   神 用 地 上 的 塵 土 造 人 , 將 生 氣 吹 在 他 鼻 孔 裡 , 他 就 成 了 有 靈 的 活 人 , 名 叫 亞 當 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华   神 用 地 上 的 尘 土 造 人 , 将 生 气 吹 在 他 鼻 孔 里 , 他 就 成 了 有 灵 的 活 人 , 名 叫 亚 当 。

Genesis 2:7 King James Bible
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Genesis 2:7 English Revised Version
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

formed man.

詩篇 100:3
你們當曉得耶和華是神,我們是他造的,也是屬他的,我們是他的民,也是他草場的羊。

詩篇 139:14,15
我要稱謝你,因我受造奇妙可畏;你的作為奇妙,這是我心深知道的。…

以賽亞書 64:8
耶和華啊,現在你仍是我們的父!我們是泥,你是窯匠,我們都是你手的工作。

of the dust.

創世記 3:19,23
你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。」…

約伯記 4:19
何況那住在土房,根基在塵土裡,被蠹蟲所毀壞的人呢?

約伯記 33:6
我在神面前與你一樣,也是用土造成。

詩篇 103:14
因為他知道我們的本體,思念我們不過是塵土。

傳道書 3:7,20
撕裂有時,縫補有時。靜默有時,言語有時。…

傳道書 12:7
塵土仍歸於地,靈仍歸於賜靈的神。

以賽亞書 64:8
耶和華啊,現在你仍是我們的父!我們是泥,你是窯匠,我們都是你手的工作。

羅馬書 9:20
你這個人哪,你是誰,竟敢向神強嘴呢?受造之物豈能對造他的說:「你為什麼這樣造我呢?」

哥林多前書 15:47
頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於天。

哥林多後書 4:7
我們有這寶貝放在瓦器裡,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。

哥林多後書 5:1
我們原知道,我們這地上的帳篷若拆毀了,必得神所造,不是人手所造、在天上永存的房屋。

and breathed.

約伯記 27:3
(我的生命尚在我裡面,神所賜呼吸之氣仍在我的鼻孔內):

約伯記 33:4
神的靈造我,全能者的氣使我得生。

約翰福音 20:22
說了這話,就向他們吹一口氣,說:「你們受聖靈!

使徒行傳 17:25
也不用人手服侍,好像缺少什麼,自己倒將生命、氣息、萬物賜給萬人。

nostrils.

創世記 7:22
凡在旱地上,鼻孔有氣息的生靈都死了。

傳道書 3:21
誰知道人的靈是往上升,獸的魂是下入地呢?」

以賽亞書 2:22
你們休要倚靠世人,他鼻孔裡不過有氣息,他在一切事上可算什麼呢?

a living.

民數記 16:22
摩西、亞倫就俯伏在地,說:「神,萬人之靈的神啊!一人犯罪,你就要向全會眾發怒嗎?」

民數記 27:16
「願耶和華萬人之靈的神,立一個人治理會眾,

箴言 20:27
人的靈是耶和華的燈,鑒察人的心腹。

撒迦利亞書 12:1
耶和華論以色列的默示。鋪張諸天,建立地基,造人裡面之靈的耶和華說:

哥林多前書 15:45
經上也是這樣記著說,首先的人亞當成了有靈的活人,末後的亞當成了叫人活的靈。

希伯來書 12:9
再者,我們曾有生身的父管教我們,我們尚且敬重他,何況萬靈的父,我們豈不更當順服他得生嗎?

鏈接 (Links)
創世記 2:7 雙語聖經 (Interlinear)創世記 2:7 多種語言 (Multilingual)Génesis 2:7 西班牙人 (Spanish)Genèse 2:7 法國人 (French)1 Mose 2:7 德語 (German)創世記 2:7 中國語文 (Chinese)Genesis 2:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
照自己之像造人
6但有霧氣從地上騰,滋潤遍地。 7耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,他就成了有靈的活人,名叫亞當。
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 15:45
經上也是這樣記著說,首先的人亞當成了有靈的活人,末後的亞當成了叫人活的靈。

哥林多前書 15:47
頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於天。

提摩太前書 2:13
因為先造的是亞當,後造的是夏娃;

創世記 2:6
但有霧氣從地上騰,滋潤遍地。

創世記 3:19
你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。」

創世記 7:22
凡在旱地上,鼻孔有氣息的生靈都死了。

約伯記 4:19
何況那住在土房,根基在塵土裡,被蠹蟲所毀壞的人呢?

約伯記 33:4
神的靈造我,全能者的氣使我得生。

耶利米哀歌 4:20
耶和華的受膏者好比我們鼻中的氣,在他們的坑中被捉住,我們曾論到他說:「我們必在他蔭下,在列國中存活。」

以西結書 37:5
主耶和華對這些骸骨如此說:我必使氣息進入你們裡面,你們就要活了。

創世記 2:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)