創世記 18:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們問亞伯拉罕說:「你妻子撒拉在哪裡?」他說:「在帳篷裡。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们问亚伯拉罕说:“你妻子撒拉在哪里?”他说:“在帐篷里。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們問亞伯拉罕:「你的妻子撒拉在哪裡?」他回答:「在帳棚裡。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们问亚伯拉罕:「你的妻子撒拉在哪里?」他回答:「在帐棚里。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 問 亞 伯 拉 罕 說 : 你 妻 子 撒 拉 在 那 裡 ? 他 說 : 在 帳 棚 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 问 亚 伯 拉 罕 说 : 你 妻 子 撒 拉 在 那 里 ? 他 说 : 在 帐 棚 里 。

Genesis 18:9 King James Bible
And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.

Genesis 18:9 English Revised Version
And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Where.

創世記 4:9
耶和華對該隱說:「你兄弟亞伯在哪裡?」他說:「我不知道。我豈是看守我兄弟的嗎?」

in.

創世記 24:67
以撒便領利百加進了他母親撒拉的帳篷,娶了她為妻,並且愛她。以撒自從他母親不在了,這才得了安慰。

創世記 31:33
拉班進了雅各、利亞並兩個使女的帳篷,都沒有搜出來,就從利亞的帳篷出來,進了拉結的帳篷。

提多書 2:5
謹守,貞潔,料理家務,待人有恩,順服自己的丈夫,免得神的道理被毀謗。

鏈接 (Links)
創世記 18:9 雙語聖經 (Interlinear)創世記 18:9 多種語言 (Multilingual)Génesis 18:9 西班牙人 (Spanish)Genèse 18:9 法國人 (French)1 Mose 18:9 德語 (German)創世記 18:9 中國語文 (Chinese)Genesis 18:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
應許撒拉生子
9他們問亞伯拉罕說:「你妻子撒拉在哪裡?」他說:「在帳篷裡。」 10三人中有一位說:「到明年這時候,我必要回到你這裡,你的妻子撒拉必生一個兒子。」撒拉在那人後邊的帳篷門口也聽見了這話。…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 11:9
他因著信,就在所應許之地作客,好像在異地居住帳篷,與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。

創世記 3:9
耶和華神呼喚那人,對他說:「你在哪裡?」

創世記 18:8
亞伯拉罕又取了奶油和奶,並預備好的牛犢來,擺在他們面前,自己在樹下站在旁邊,他們就吃了。

創世記 18:10
三人中有一位說:「到明年這時候,我必要回到你這裡,你的妻子撒拉必生一個兒子。」撒拉在那人後邊的帳篷門口也聽見了這話。

創世記 18:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)