加 拉 太 書 4:16
<< 加 拉 太 書 4:16 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
如 今 我 將 真 理 告 訴 你 們 , 就 成 了 你 們 的 仇 敵 麼 ?

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
如 今 我 将 真 理 告 诉 你 们 , 就 成 了 你 们 的 仇 敌 麽 ?

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
現在我把真理告訴你們,反而成了你們的仇敵嗎?

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
现在我把真理告诉你们,反而成了你们的仇敌吗?

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε ἐχθρὸς ὑμῶν γέγονα ἀληθεύων ὑμῖν;

Galatians 4:16 New American Standard Bible (© 1995)
So have I become your enemy by telling you the truth?


阿 摩 司 書 5:10 你 們 怨 恨 那 在 城 門 口 責 備 人 的 , 憎 惡 那 說 正 直 話 的 。
加 拉 太 書 4:15 你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 ? 那 時 你 們 若 能 行 , 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 , 也 都 情 願 。 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的 。
加 拉 太 書 4:17 那 些 人 熱 心 待 你 們 , 卻 不 是 好 意 , 是 要 離 間 你 們 ( 原 文 是 把 你 們 關 在 外 面 ) , 叫 你 們 熱 心 待 他 們 。