加 拉 太 書 4:12
<< 加 拉 太 書 4:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
弟 兄 們 , 我 勸 你 們 要 像 我 一 樣 , 因 為 我 也 像 你 們 一 樣 。 你 們 一 點 沒 有 虧 負 我 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
弟 兄 们 , 我 劝 你 们 要 像 我 一 样 , 因 为 我 也 像 你 们 一 样 。 你 们 一 点 没 有 亏 负 我 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
弟兄們,我請求你們要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們並沒有虧負過我。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
弟兄们,我请求你们要像我一样,因为我也像你们一样。你们并没有亏负过我。

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Γίνεσθε ὡς ἐγὼ, ὅτι κἀγὼ ὡς ὑμεῖς, ἀδελφοί, δέομαι ὑμῶν. οὐδέν με ἠδικήσατε·

Galatians 4:12 New American Standard Bible (© 1995)
I beg of you, brethren, become as I am, for I also have become as you are. You have done me no wrong;


歌 林 多 後 書 6:11 哥 林 多 人 哪 , 我 們 向 你 們 , 口 是 張 開 的 , 心 是 寬 宏 的 。
歌 林 多 後 書 6:13 你 們 也 要 照 樣 用 寬 宏 的 心 報 答 我 。 我 這 話 正 像 對 自 己 的 孩 子 說 的 。
加 拉 太 書 4:11 我 為 你 們 害 怕 、 惟 恐 我 在 你 們 身 上 是 枉 費 了 工 夫 。
加 拉 太 書 4:13 你 們 知 道 我 頭 一 次 傳 福 音 給 你 們 , 是 因 為 身 體 有 疾 病 。
加 拉 太 書 6:18 弟 兄 們 , 願 我 主 耶 穌 基 督 的 恩 常 在 你 們 心 裡 。 阿 們 !