加 拉 太 書 1:17
<< 加 拉 太 書 1:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
也 沒 有 上 耶 路 撒 冷 去 見 那 些 比 我 先 作 使 徒 的 , 惟 獨 往 亞 拉 伯 去 , 後 又 回 到 大 馬 色 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
也 没 有 上 耶 路 撒 冷 去 见 那 些 比 我 先 作 使 徒 的 , 惟 独 往 亚 拉 伯 去 , 後 又 回 到 大 马 色 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
也沒有上耶路撒冷見那些比我先作使徒的,卻去了阿拉伯,然後再回到大馬士革。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
也没有上耶路撒冷见那些比我先作使徒的,却去了阿拉伯,然后再回到大马士革。

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐδὲ ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα πρὸς τοὺς πρὸ ἐμοῦ ἀποστόλους, ἀλλὰ ἀπῆλθον εἰς Ἀραβίαν καὶ πάλιν ὑπέστρεψα εἰς Δαμασκόν.

Galatians 1:17 New American Standard Bible (© 1995)
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went away to Arabia, and returned once more to Damascus.


使 徒 行 傳 9:2 求 文 書 給 大 馬 色 的 各 會 堂 , 若 是 找 著 信 奉 這 道 的 人 , 無 論 男 女 , 都 准 他 捆 綁 帶 到 耶 路 撒 冷 。
使 徒 行 傳 9:8 掃 羅 從 地 上 起 來 , 睜 開 眼 睛 , 竟 不 能 看 見 甚 麼 。 有 人 拉 他 的 手 , 領 他 進 了 大 馬 色 ;
使 徒 行 傳 9:10 當 下 , 在 大 馬 色 有 一 個 門 徒 , 名 叫 亞 拿 尼 亞 。 主 在 異 象 中 對 他 說 : 亞 拿 尼 亞 。 他 說 : 主 , 我 在 這 裡 。
使 徒 行 傳 9:19 吃 過 飯 就 健 壯 了 。 掃 羅 和 大 馬 色 的 門 徒 同 住 了 些 日 子 ,
使 徒 行 傳 9:23 過 了 好 些 日 子 , 猶 太 人 商 議 要 殺 掃 羅 ,